天安字典

时间: 2025-07-29 18:54:14

句子

那位作家的小说被出版社拒绝,他心胆皆碎,怀疑自己的写作才华。

意思

最后更新时间:2024-08-20 12:54:17

1. 语法结构分析

句子:“[那位作家的小说被出版社拒绝,他心胆皆碎,怀疑自己的写作才华。]”

  • 主语:那位作家的小说
  • 谓语:被拒绝
  • 宾语:出版社
  • 时态:一般现在时
  • 语态:被动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那位作家:指特定的某位作家,强调个体性。
  • 小说:文学作品的一种形式。
  • 出版社:负责出版书籍的机构。
  • 拒绝:不同意或不接受。
  • 心胆皆碎:形容极度伤心或失望。
  • 怀疑:对某事的真实性或价值产生疑问。
  • 写作才华:指写作方面的天赋或能力。

3. 语境理解

  • 句子描述了一位作家的小说被出版社拒绝后的心理状态。
  • 这种情境在文学创作领域较为常见,反映了作家与出版社之间的互动关系。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于安慰或鼓励某位作家。
  • “心胆皆碎”带有强烈的情感色彩,表达了作家深深的失望和自我怀疑。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“出版社拒绝了那位作家的小说,他感到极度失望,开始质疑自己的写作能力。”
  • 或者:“那位作家的小说遭遇出版社的拒绝,他的心情跌至谷底,对自己的才华产生了怀疑。”

. 文化与

  • “心胆皆碎”是一个成语,源自**传统文化,形容极度伤心。
  • 在文学创作领域,作家与出版社的关系往往被视为一种合作与挑战并存的关系。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:The novelist's work was rejected by the publishing house, and he was utterly heartbroken, doubting his own writing talent.
  • 日文翻译:その小説家の作品は出版社に拒否され、彼は心を痛め、自分の書く才能を疑い始めた。
  • 德文翻译:Das Werk des Schriftstellers wurde von dem Verlag abgelehnt, und er war völlig zerrüttet, sein Schreibtalent in Frage zu stellen.

翻译解读

  • 英文:强调了“utterly heartbroken”来表达“心胆皆碎”的情感强度。
  • 日文:使用了“心を痛め”来传达“心胆皆碎”的情感。
  • 德文:使用了“völlig zerrüttet”来表达“心胆皆碎”的情感。

上下文和语境分析

  • 句子在文学创作的背景下,反映了作家在面对出版挫折时的内心挣扎。
  • 这种挫折可能导致作家对自己的才华产生怀疑,也可能激发他们更加努力地改进作品。

相关成语

1. 【心胆皆碎】 吓破了心和胆。形容受到极大的惊吓。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【出版社】 出版图书刊物等的机构。

3. 【心胆皆碎】 吓破了心和胆。形容受到极大的惊吓。

4. 【怀疑】 疑惑;不很相信:他的话叫人~|对于这个结论谁也没有~;猜测:我~他今天来不了。

5. 【拒绝】 不接受(请求、意见或赠礼等):~诱惑|~贿赂|无理要求遭到~。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

卿卿我我 卿卿我我 卿卿我我 卷甲韬戈 卷甲韬戈 卷甲韬戈 卷甲韬戈 卷甲韬戈 卷甲韬戈 卷甲韬戈

最新发布

精准推荐

罗织构陷 釒字旁的字 包含煽的词语有哪些 寥寥可数 单人旁的字 假托 尺板斗食 思谋 立刀旁的字 迁风 朱车 刁开头的词语有哪些 花花世界 包含肆的成语 皮字旁的字 干字旁的字 逞娇斗媚 和睦相处

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词