天安字典

时间: 2025-05-03 00:03:38

句子

他在席门穷巷开了一家小店,生意虽然不大,但足以维持生计。

意思

最后更新时间:2024-08-19 18:16:53

语法结构分析

句子:“他在席门穷巷开了一家小店,生意虽然不大,但足以维持生计。”

  • 主语:他
  • 谓语:开了
  • 宾语:一家小店
  • 状语:在席门穷巷
  • 从句:生意虽然不大,但足以维持生计(这是一个复合句,包含一个让步状语从句“虽然不大”和一个结果状语从句“但足以维持生计”)

时态:过去时(开了) 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇学*

  • 席门穷巷:指偏僻的地方,可能与“陋巷”同义。
  • :在这里指开设或创办。
  • 小店:规模较小的商店。
  • 生意:商业活动,交易。
  • 不大:规模不大,数量不多。
  • 足以:足够,能够满足。
  • 维持生计:保持基本的生活水平。

语境理解

这个句子描述了一个人在偏僻的地方开了一家小店,尽管生意规模不大,但足以维持他的生活。这可能反映了社会底层人民的生活状态,或者是个人创业的艰辛与满足。

语用学研究

这个句子在实际交流中可能用于描述某人的生活状况,或者是鼓励他人即使条件艰苦也要坚持下去。语气的变化可能会影响听者的感受,如用鼓励的语气可能会给人以希望。

书写与表达

  • “他在一个偏僻的地方开了一家小店,尽管生意不大,但足以让他维持生活。”
  • “虽然他的店铺位于偏远的巷子里,但生意虽小,却足够维持他的日常开销。”

文化与*俗

  • 席门穷巷:可能与**传统文化中对贫穷地区的描述有关,反映了一种社会现象。
  • 维持生计:这是一个普遍的生活目标,但在不同的文化背景下可能有不同的实现方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:He opened a small shop in a remote alley, and although the business is not big, it is enough to sustain his livelihood.
  • 日文:彼は人里離れた路地に小さな店を開いた。商売は大きくないが、生活を維持するには十分だ。
  • 德文:Er eröffnete einen kleinen Laden in einer abgelegenen Gasse, und obwohl das Geschäft nicht groß ist, reicht es aus, um seinen Lebensunterhalt zu sichern.

翻译解读

  • 重点单词:remote(偏远的), sustain(维持), livelihood(生计)
  • 上下文和语境分析:在不同的语言中,句子的核心意义保持一致,即在偏僻的地方开了一家小店,生意虽小但足以维持生活。这反映了跨文化中对自给自足生活的共同追求。

相关成语

1. 【席门穷巷】 形容所居之处穷僻简陋。亦作“席门蓬巷”。

相关词

1. 【席门穷巷】 形容所居之处穷僻简陋。亦作“席门蓬巷”。

2. 【生意】 生机,生命力; 意态; 生计;生活; 活儿;工作; 境遇; 谓主张; 犹言感兴趣; 谓外加别的意思; 买卖;做买卖; 指钱财。

3. 【维持】 维系;保持; 维护;帮助; 主持;保持。

4. 【虽然】 即使如此; 犹即使。

相关查询

定时炸弹 定时炸弹 定时炸弹 定时炸弹 定时炸弹 宜嗔宜喜 宜嗔宜喜 宜嗔宜喜 宜嗔宜喜 宜嗔宜喜

最新发布

精准推荐

麥字旁的字 病字头的字 包字头的字 三撇旁的字 繁文缛节 自取咎戾 搜阅 万代之业 瞒心 大发谬论 庖羲 以噎废飡 意开头的词语有哪些 反文旁的字 是非曲直 鹘起 沉开头的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词