天安字典

时间: 2025-05-03 05:39:56

句子

战场上,士兵们云屯鸟散,四处逃窜。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:53:57

1. 语法结构分析

句子:“战场上,士兵们云屯鸟散,四处逃窜。”

  • 主语:士兵们
  • 谓语:云屯鸟散,四处逃窜
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 战场上:指战斗发生的地点。
  • 士兵们:指参与战斗的人员。
  • 云屯鸟散:形容士兵们像云一样聚集,像鸟一样散开,比喻士兵们迅速集结和分散。
  • 四处逃窜:形容士兵们到处逃跑。

3. 语境理解

  • 句子描述的是战场上的混乱场景,士兵们在战斗中迅速集结和分散,然后四处逃窜。
  • 这种描述可能出现在历史小说、战争报道或军事分析中。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述战争的混乱和士兵的恐慌。
  • 隐含意义是战场的无序和士兵的恐惧。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在战场上,士兵们迅速集结又分散,随后四处逃散。”
  • 或者:“战场上,士兵们如云般聚集,如鸟般散开,最终四处逃窜。”

. 文化与

  • 云屯鸟散:这个成语源自**古代,用来形容军队的集结和分散。
  • 句子反映了*文化中对战争和军事行动的描述惯。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:On the battlefield, the soldiers gathered like clouds and scattered like birds, fleeing in all directions.
  • 日文翻译:戦場で、兵士たちは雲のように集まり、鳥のように散り散りに逃げ出した。
  • 德文翻译:Auf dem Schlachtfeld sammelten sich die Soldaten wie Wolken und zerstreuten sich wie Vögel, fliehend in alle Richtungen.

翻译解读

  • 英文:强调了士兵们在战场上的动态变化和逃窜的行为。
  • 日文:使用了“雲のように”和“鳥のように”来形象地描述士兵们的行为。
  • 德文:使用了“wie Wolken”和“wie Vögel”来比喻士兵们的集结和分散。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述战争或军事行动的上下文中,强调了战场的混乱和士兵的恐慌。
  • 在不同的文化和语境中,这种描述可能会有不同的情感色彩和解读。

相关成语

1. 【云屯鸟散】 如云聚集,如鸟飞散。形容众多的人忽聚忽散。

相关词

1. 【云屯鸟散】 如云聚集,如鸟飞散。形容众多的人忽聚忽散。

2. 【逃窜】 逃跑流窜。

相关查询

急如风火 急如风火 急如风火 急如风火 急如风火 急如风火 急如风火 急如风火 急如风火 急功近利

最新发布

精准推荐

韶光似箭 苦心竭力 爪字旁的字 磨穿枯砚 美谥 色字旁的字 宝山空回 赤膊上阵 弱弟 别有企图 大字旁的字 子字旁的字 静物 缶字旁的字 旌劝 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词