天安字典

时间: 2025-05-02 21:13:13

句子

作为领导者,他总是危而不持,勇于承担责任。

意思

最后更新时间:2024-08-13 23:18:54

语法结构分析

句子:“作为领导者,他总是危而不持,勇于承担责任。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是危而不持,勇于承担责任
  • 状语:作为领导者

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主语“他”通过状语“作为领导者”进行了限定,谓语部分由两个并列的动词短语构成,分别是“危而不持”和“勇于承担责任”。

词汇分析

  • 作为领导者:表示主语的身份或角色。
  • 危而不持:字面意思是在危险面前不退缩,但“不持”在这里可能有些不常用,可能是指不持有(退缩)的态度。
  • 勇于承担责任:表示主语在面对困难或责任时,敢于主动承担。

语境分析

这个句子可能在描述一个领导者的品质,强调他在面对困难和责任时的态度。在特定的情境中,这样的描述可能是为了赞扬领导者的勇气和责任感。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于正面评价或鼓励领导者。它传达了一种积极的态度和期望,即希望领导者能够在困难面前不退缩,勇于承担责任。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他作为领导者,总是面对危险而不退缩,敢于承担责任。
  • 身为领导者,他从不回避危险,总是勇敢地承担起责任。

文化与*俗

这个句子体现了对领导者的一种传统期望,即在困难和挑战面前展现出勇气和责任感。在**文化中,领导者的这种品质被视为非常重要的。

英/日/德文翻译

  • 英文:As a leader, he always faces danger without backing down and is willing to take responsibility.
  • 日文:リーダーとして、彼はいつも危険に直面して後退せず、責任を負うことをいとわない。
  • 德文:Als Führungskraft steht er immer Gefahr ohne zurückzuschrecken gegenüber und ist bereit, Verantwortung zu übernehmen.

翻译解读

在翻译中,“危而不持”被解释为“faces danger without backing down”,这更符合英语的*惯表达。在日文和德文中,也采用了类似的表达方式,确保了意思的准确传达。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论领导力的文章或演讲中出现,用于强调领导者在面对挑战时的态度和行为。在这样的上下文中,句子传达了对领导者品质的正面评价和期望。

相关成语

1. 【危而不持】 持:扶助,支持。国有危急之事,不须外力扶助便能安然平息。

相关词

1. 【危而不持】 持:扶助,支持。国有危急之事,不须外力扶助便能安然平息。

相关查询

下巴颏儿 下巴颏儿 下巴颏儿 下巴颏儿 下帖 下帖 下帖 下帖 下帖 下帖

最新发布

精准推荐

一石激起千层浪 巳字旁的字 侍间 麥字旁的字 蠡测管窥 秉烛夜游 饿莩载道 直言正色 苦月 杂问 窍隙 见字旁的字 雪雕 包含晚的词语有哪些 色字旁的字 齲字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词