时间: 2025-05-02 23:36:32
战争的破坏使得这个国家地塌天荒,经济陷入困境。
最后更新时间:2024-08-15 09:28:20
句子:“战争的破坏使得这个国家地塌天荒,经济陷入困境。”
句子为陈述句,使用了一般现在时态,被动语态不明显,但“使得”暗示了一种因果关系。
句子描述了战争对一个国家造成的严重后果,包括物理上的破坏和经济上的困难。这种描述通常用于强调战争的负面影响,特别是在和平与发展的语境中。
句子在实际交流中可能用于警示战争的危害,或者在讨论和平与安全问题时引用。语气较为严肃,强调了战争的破坏性后果。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“地塌天荒”是一个成语,形容极端的破坏或混乱状态,源自**古代对自然灾害的描述。这个成语的使用反映了中华文化中对战争破坏的深刻认识。
英文翻译:“The devastation of war has left this country in ruins and its economy in dire straits.”
日文翻译:“戦争の破壊により、この国は地に落ち天に荒れ、経済は窮地に陥っている。”
德文翻译:“Die Zerstörung des Krieges hat dieses Land in Trümmer und seine Wirtschaft in eine schwierige Lage gebracht.”
句子通常出现在讨论战争后果、和平建设或国际关系的上下文中。它强调了战争对一个国家的长期影响,特别是在经济和社会稳定方面。这种描述有助于提高人们对战争危害的认识,并促进和平与发展的讨论。
1. 【国家】 阶级统治的工具,同时兼有社会管理的职能。国家是阶级矛盾不可调和的产物和表现,它随着阶级的产生而产生,也将随着阶级的消灭而自行消亡;指一个国家的整个区域:蒙古国是个内陆~。
3. 【战争】 为实现一定的政治和经济目的而进行的武装斗争。是人类历史出现阶级以后的社会现象。是阶级间、民族间、国家间、政治集团间矛盾斗争的最高形式,以暴力手段反映政治实质。经济是战争的物质基础,科学技术的发展水平决定战争的方式,保存自己和消灭敌人是战争的基本原则。有正义战争、非正义战争两类。
4. 【破坏】 使建筑物等损坏:~桥梁|~文物;使事物受到损害:~生产|~名誉;变革(社会制度、风俗习惯等);违反(规章、条约等):~协定|~规矩;(物体的组织或结构)损坏:维生素C因受热而~。
5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。