天安字典

时间: 2025-08-13 17:20:30

句子

学生们在自习室里左书右息,既学习又放松,效率很高。

意思

最后更新时间:2024-08-19 15:15:03

语法结构分析

句子:“学生们在自室里左书右息,既学又放松,效率很高。”

  • 主语:学生

  • 谓语:在自室里左书右息,既学又放松,效率很高

  • 宾语:无明显宾语,但可以理解为“学*”和“放松”是谓语的一部分。

  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯。

  • 语态:主动语态。

  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇分析

  • 学生:指正在学*的人,通常指在学校接受教育的人。
  • *室*:供学生自主学的房间。
  • 左书右息:形象地描述学生一边学*一边休息的状态。
  • 既...又...:表示同时进行两个动作。
  • 效率:指完成任务的速度和质量。

语境分析

  • 特定情境:这个句子描述的是学生在自室中的学状态,强调了他们既能专注学*又能适当放松,从而达到高效率。
  • 文化背景:在*文化中,自室是学生学的重要场所,强调自主学和效率。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子可能在讨论学方法、学环境或学*效率时使用。
  • 礼貌用语:句子本身是客观描述,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子隐含了学生能够平衡学和休息,从而提高学效率的积极态度。

书写与表达

  • 不同句式
    • 学生们不仅在自室里学,还能适当放松,因此学*效率很高。
    • 在自室里,学生们通过左书右息的方式,既学又放松,达到了很高的效率。

文化与*俗

  • 文化意义:自*室在*教育文化中占有重要地位,强调自主学和自我管理。
  • 相关成语:左书右息可能是一个形象的描述,没有特定的成语或典故与之直接相关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Students in the study room alternate between studying and resting, achieving a high efficiency.
  • 日文翻译:自習室で学生たちは勉強と休息を交互に行い、高い効率を達成しています。
  • 德文翻译:Die Schüler im Selbstlernraum wechseln zwischen Lernen und Entspannen, was zu einer hohen Effizienz führt.

翻译解读

  • 重点单词

    • alternate (英文):交替进行。
    • 交互に (日文):交替地。
    • wechseln (德文):交换,交替。
  • 上下文和语境分析:翻译后的句子保持了原句的意思,强调了学生在自室中通过交替学和休息来提高效率。

相关成语

相关词

1. 【学习】 个体由经验或练习引起的在能力或倾向方面的变化,也指变化的过程。是人类和动物普遍具有的活动。按内容可分为认知的、情感的、运动技能的;按是否理解可分为机械学习和意义学习。

2. 【左书右息】 比喻倒行逆施

3. 【放松】 对事物的注意或控制由紧变松~警惕 ㄧ~肌肉ㄧ~学习,就会落后。

4. 【效率】 所得到的劳动效果与付出的劳动量的比较值;单位时间内完成的工作量讲究效率|提高工作效率。

相关查询

扶正祛邪 扶正祛邪 扶正祛邪 扶正祛邪 扶正祛邪 扶正祛邪 扶摇直上 扶摇直上 扶摇直上 扶摇直上

最新发布

精准推荐

返朴归真 角字旁的字 小木 大处着墨 摅怀 子字旁的字 哭嚎 参谒 切中时弊 张惶失措 计日以待 彑字旁的字 虚结尾的词语有哪些 应运而生 車字旁的字 高字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词