天安字典

时间: 2025-05-01 23:37:55

句子

毕业典礼上,同学们怨离惜别,泪水模糊了彼此的视线。

意思

最后更新时间:2024-08-20 18:47:42

语法结构分析

句子:“[毕业典礼上,同学们怨离惜别,泪水模糊了彼此的视线。]”

  • 主语:同学们
  • 谓语:怨离惜别,泪水模糊了
  • 宾语:彼此的视线
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学习

  • 毕业典礼:指学生完成学业后的正式仪式。
  • 同学们:指一起学习的同伴。
  • 怨离惜别:表达对离别的悲伤和不舍。
  • 泪水:眼泪。
  • 模糊:使不清晰。
  • 彼此的视线:相互之间的目光。

语境理解

  • 特定情境:毕业典礼是一个标志着学生生涯结束和新生活开始的场合,通常伴随着情感的宣泄和告别。
  • 文化背景:在许多文化中,毕业典礼是一个重要的仪式,象征着成长和转变。

语用学研究

  • 使用场景:这句话适用于描述毕业典礼上同学们的情感状态。
  • 礼貌用语:这里没有明显的礼貌用语,但表达了对离别的深刻感受。
  • 隐含意义:句子隐含了对过去时光的怀念和对未来的不确定感。

书写与表达

  • 不同句式
    • 在毕业典礼上,同学们因离别而悲伤,泪水使他们的视线变得模糊。
    • 毕业典礼上,同学们的泪水模糊了彼此的视线,因为他们怨离惜别。

文化与习俗

  • 文化意义:毕业典礼在很多文化中都是一个重要的仪式,象征着从学生身份向社会成员的转变。
  • 相关习俗:在一些文化中,毕业典礼上会有抛帽子的习俗,象征着自由和新的开始。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:At the graduation ceremony, the students lament their parting and tears blur each other's vision.
  • 日文翻译:卒業式で、学生たちは別れを嘆き、涙が互いの視界を曇らせた。
  • 德文翻译:Bei der Abschlussfeier beklagen sich die Schüler über die Trennung und Tränen verschwimmen das gegenseitige Sichtfeld.

翻译解读

  • 重点单词
    • lament (英文) / 嘆く (日文) / beklagen (德文):表达悲伤或遗憾。
    • parting (英文) / 別れ (日文) / Trennung (德文):离别。
    • tears (英文) / (日文) / Tränen (德文):眼泪。
    • blur (英文) / 曇らせる (日文) / verschwimmen (德文):使模糊。
    • vision (英文) / 視界 (日文) / Sichtfeld (德文):视线。

上下文和语境分析

  • 上下文:这句话通常出现在描述毕业典礼的文章或演讲中,强调了学生们在这一重要时刻的情感体验。
  • 语境:毕业典礼是一个情感丰富的场合,学生们在这里告别过去,迎接未来,因此这句话很好地捕捉了这种情感的复杂性。

相关成语

1. 【怨离惜别】 怨:怨恨;惜:舍不得。依依恋恋不忍分手。常用于男女之间。

相关词

1. 【彼此】 那个和这个;双方不分~ㄧ~互助; 客套话,表示大家一样(常叠用做答话)‘您辛苦啦!’‘~~!’。

2. 【怨离惜别】 怨:怨恨;惜:舍不得。依依恋恋不忍分手。常用于男女之间。

3. 【模糊】 不分明;不清楚:字迹~|神志~|认识~|~概念|睡梦中模模糊糊觉得有人敲门;使模糊:不要~了是非界限。

4. 【视线】 亦作"视线"; 用眼睛看东西时,眼睛和物体之间的假想直线。

相关查询

燎若观火 燎若观火 燎若观火 燎若观火 燎若观火 燎若观火 燎若观火 燎若观火 燎若观火 燕侣莺俦

最新发布

精准推荐

玉枕兰亭 甘字旁的字 包含韩的成语 馈醩 靣字旁的字 口字旁的字 齿字旁的字 易名 失身匪人 贝锦萋斐 汾开头的词语有哪些 梳开头的词语有哪些 遮咤迦鸟 竞拍 黄人捧日 疋字旁的字 鼓舞欢忻 七零八落

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词