天安字典

时间: 2025-07-29 19:01:00

句子

听到那个意外的结局,大家都弯腰捧腹地笑得前仰后合。

意思

最后更新时间:2024-08-20 03:06:18

语法结构分析

句子:“[听到那个意外的结局,大家都弯腰捧腹地笑得前仰后合。]”

  • 主语:大家
  • 谓语:笑得
  • 宾语:无明确宾语,但“前仰后合”描述了笑的状态
  • 状语:听到那个意外的结局(原因状语),弯腰捧腹地(方式状语)

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 听到:表示接收到声音信息
  • 意外的:出乎意料的
  • 结局:**的最终结果
  • 大家:所有人
  • 弯腰捧腹:形容笑得很厉害,腹部弯曲
  • 笑得前仰后合:形容笑得非常剧烈,身体前后摇晃

语境理解

句子描述了一个场景,其中人们因为一个出乎意料的结局而大笑。这种情境常见于喜剧、幽默故事或意外的转折点。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述一个集体的欢乐场景,强调了笑声的强烈和普遍性。这种表达方式在分享有趣经历或笑话时常见。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “那个意外的结局让所有人都笑得弯腰捧腹,前仰后合。”
  • “大家都因为那个意外的结局而笑得前仰后合,弯腰捧腹。”

文化与*俗

句子中的“弯腰捧腹”和“前仰后合”都是中文中形容大笑的生动表达,反映了中文文化中对笑声的描述*惯。

英/日/德文翻译

英文翻译:“Hearing that unexpected ending, everyone laughed so hard that they bent over and swayed back and forth.”

日文翻译:“その意外な結末を聞いて、みんなは腰をかがめて腹を抱えて笑い転げた。”

德文翻译:“Als sie das unerwartete Ende hörten, lachten alle so heftig, dass sie sich vor und zurück wiegten und sich die Seiten hielten.”

翻译解读

  • 英文:强调了笑声的强度和身体的动作。
  • 日文:使用了“笑い転げた”来表达笑得非常厉害。
  • 德文:使用了“so heftig”来强调笑声的强烈。

上下文和语境分析

句子通常出现在描述一个集体欢乐的场景中,如在观看喜剧电影、听笑话或经历意外的趣事时。这种表达强调了笑声的普遍性和强烈程度,反映了人们在共享欢乐时刻的情感共鸣。

相关成语

1. 【前仰后合】 身体前后晃动。形容大笑或困倦得直不起腰的样子。

2. 【弯腰捧腹】 形容大笑的样子。

相关词

1. 【前仰后合】 身体前后晃动。形容大笑或困倦得直不起腰的样子。

2. 【大家】 著名的专家:书法~|~手笔;世家望族:~闺秀。

3. 【弯腰捧腹】 形容大笑的样子。

4. 【意外】 料想不到;意料之外; 指意料之外的不幸事件。

5. 【结局】 最后的结果;最终的局面:~出人意料|悲惨的~。

相关查询

声音笑貌 声音笑貌 壶中日月 声驰千里 壶中日月 声驰千里 壶中日月 声驰千里 壶中日月 声驰千里

最新发布

精准推荐

领头 诗词歌赋 馬字旁的字 而字旁的字 单耳刀的字 包含似的词语有哪些 背腹受敌 铠装 睚眦之嫌 歺字旁的字 涝结尾的词语有哪些 片字旁的字 赤堇 傲世妄荣 包含槁的成语 遮前掩后 光彩射人 使心作倖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词