天安字典

时间: 2025-05-03 15:20:14

句子

小明写作文时,一气呵成地写完了整篇文章,没有停顿。

意思

最后更新时间:2024-08-07 17:46:48

语法结构分析

句子“小明写作文时,一气呵成地写完了整篇文章,没有停顿。”的语法结构如下:

  • 主语:小明
  • 谓语:写
  • 宾语:作文
  • 状语:时(写作文时)、方式(一气呵成地)、结果(写完了整篇文章)、条件(没有停顿)

句子时态为一般现在时,句型为陈述句。

词汇学*

  • 小明:人名,指代一个具体的人。
  • 写作文:动宾结构,表示进行写作活动。
  • 一气呵成:成语,形容做事迅速,一次完成。
  • 写完了:动补结构,表示动作完成。
  • 整篇文章:名词短语,指完整的文章。
  • 没有停顿:否定结构,表示过程中没有中断。

语境理解

句子描述了小明在写作文时的状态,强调了他写作的连贯性和效率。这种描述可能在鼓励或表扬小明的写作能力,或者在描述一个特定的写作场景。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于表扬或描述某人的写作能力。语气的变化可能影响句子的含义,例如,如果是轻松的语气,可能表示赞赏;如果是严肃的语气,可能表示强调。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小明在写作文时,连续不断地完成了整篇文章,没有任何停顿。
  • 小明写作文时,如同行云流水,一气呵成地完成了文章。

文化与*俗

“一气呵成”是一个中文成语,源自文化,常用于形容做事迅速且连贯。这个成语体现了文化中对效率和连贯性的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:When Xiao Ming wrote the composition, he completed the entire article in one go without any pauses.
  • 日文:小明が作文を書いているとき、彼は一気に全文を書き上げ、一切休むことなく。
  • 德文:Als Xiao Ming die Komposition schrieb, schloss er den gesamten Artikel in einem Zug ab, ohne eine Pause.

翻译解读

  • 英文:强调了小明写作的连续性和无间断性。
  • 日文:使用了“一気に”来表达“一气呵成”的意思,同时保留了原文的连贯性。
  • 德文:使用了“in einem Zug”来表达“一气呵成”的意思,同时强调了写作的无间断性。

上下文和语境分析

句子可能在描述一个具体的写作场景,或者用于表扬小明的写作能力。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但都强调了小明写作的连贯性和效率。

相关成语

1. 【一气呵成】 一口气做成。形容文章结构紧凑,文气连贯。也比喻做一件事安排紧凑,迅速不间断地完成。

相关词

1. 【一气呵成】 一口气做成。形容文章结构紧凑,文气连贯。也比喻做一件事安排紧凑,迅速不间断地完成。

2. 【停顿】 停下来这事已经停顿三个月了|这句唱腔中间有一个小停顿。

相关查询

内外勾结 内外勾结 内外勾结 内外勾结 内外勾结 内外勾结 内外交困 内外交困 内外交困 内外交困

最新发布

精准推荐

户旁的字有哪些?带户的汉字大全 子道 血字旁的字 迤逦不绝 瓮牖绳枢 焦焦 气字旁的字 前功尽废 衣字旁的字 晏朝 感人至深 追风逐日 艹字旁的汉字有哪些_认识艹字旁的字 虫字旁的字有哪些?带虫的汉字大全 包含鹰的词语有哪些 山毛 不足为外人道 山字旁的字 廴旁的字有哪些?带廴的汉字大全 同字旁的汉字解析_认识同字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词