时间: 2025-05-02 03:23:44
这片土地上世世代代的人们都勤劳耕作,生活简朴。
最后更新时间:2024-08-09 08:36:35
句子:“这片土地上世世代代的人们都勤劳耕作,生活简朴。”
主语:“这片土地上世世代代的人们”
谓语:“都勤劳耕作,生活简朴”
宾语:无明确的宾语,但“勤劳耕作”可以视为谓语的一部分,描述主语的行为。
时态:一般现在时,表示普遍真理或*惯性动作。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
世世代代:表示时间上的连续性和持久性。
勤劳耕作:勤劳表示勤奋努力,耕作指农业劳动。
生活简朴:简朴表示生活简单朴素,不奢华。
同义词:世世代代 → 代代相传;勤劳 → 勤奋;耕作 → 农耕;简朴 → 朴素。
反义词:勤劳 → 懒惰;简朴 → 奢华。
英文翻译:“The people of this land have been working diligently and living simply for generations.”
日文翻译:“この土地の人々は代々勤勉に働き、質素な生活をしてきました。”
德文翻译:“Die Menschen dieses Landes haben über Generationen hinweg fleißig gearbeitet und ein einfaches Leben geführt.”
重点单词:
翻译解读:翻译准确传达了原句的意思,强调了世代传承的勤劳和简朴生活方式。
上下文和语境分析:翻译后的句子在不同语言中保持了原句的语境和文化含义,强调了传统价值观的重要性。
1. 【世世代代】 泛指延续的各代。