天安字典

时间: 2025-07-29 09:08:35

句子

在辩论中,她总能三言二语就抓住对方的漏洞。

意思

最后更新时间:2024-08-08 07:29:11

语法结构分析

句子:“在辩论中,她总能三言两语就抓住对方的漏洞。”

  • 主语:她
  • 谓语:总能
  • 宾语:漏洞
  • 状语:在辩论中,三言两语就

这个句子是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾完整,状语“在辩论中”和“三言两语就”分别说明了情境和方式。

词汇学习

  • 辩论:指双方或多方就某一问题进行争论,通常是为了说服对方或证明自己的观点。
  • 总能:表示一贯的能力或习惯。
  • 三言两语:形容说话简短而有力,能够迅速切入要点。
  • 抓住:在这里指发现并利用。
  • 漏洞:指事物中的缺陷或弱点,可以被利用的地方。

语境理解

这个句子描述了一个人在辩论中的能力,即她能够迅速发现并利用对方的弱点。这种能力在辩论、谈判或任何需要说服他人的场合都非常重要。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可以用来赞扬某人的辩论技巧或分析能力。它传达了一种积极和赞赏的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她在辩论中总是能够简短有力地揭示对方的弱点。
  • 辩论时,她总能用几句话就找到对方的破绽。

文化与习俗

这个句子体现了辩论文化中对逻辑和语言技巧的重视。在许多文化中,辩论被视为一种重要的思维训练和沟通方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In debates, she always manages to grasp the opponent's flaws with just a few words.
  • 日文翻译:討論では、彼女はいつもほんの数語で相手の弱点をつかむことができる。
  • 德文翻译:In Diskussionen fällt ihr es immer leicht, mit nur wenigen Worten die Schwächen des Gegners zu erkennen.

翻译解读

  • 英文:强调了“always”和“just a few words”,突出了持续的能力和简洁的表达。
  • 日文:使用了“いつも”和“ほんの数語”,传达了同样的意思,同时保持了日语的表达习惯。
  • 德文:使用了“immer leicht”和“mit nur wenigen Worten”,强调了轻松和简洁。

上下文和语境分析

这个句子可能在描述一个辩论比赛、工作会议或任何需要逻辑和语言技巧的场合。它强调了主语在辩论中的优势和能力,可能在赞扬她的技巧或分析能力。

相关成语

1. 【三言二语】 三两句话。形容言语十分简短。

相关词

1. 【三言二语】 三两句话。形容言语十分简短。

2. 【对方】 跟行为的主体处于相对地位的一方:老王结婚了,~是幼儿园的保育员|打球要善于抓住~的弱点来进攻。

3. 【漏洞】 会漏出东西的缝隙、小孔这边口袋有个漏洞尚未补好; 比喻破绽;不周密的地方他的话中漏洞百出

4. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

相关查询

将噬爪缩 将噬爪缩 将噬爪缩 将噬爪缩 将噬爪缩 将噬爪缩 将噬爪缩 将噬爪缩 将噬爪缩 将功折罪

最新发布

精准推荐

按堵如故 女字旁的字 幾字旁的字 甘贫乐道 邑字旁的字 奬许 包含沥的成语 添枝接叶 垩笔 迟迟 惜开头的词语有哪些 互余 谷字旁的字 尽日穷夜 金徽玉轸 清润 腐结尾的成语 甘字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词