时间: 2025-06-11 14:30:57
他的文章摛翰振藻,不仅内容丰富,而且文笔流畅。
最后更新时间:2024-08-22 08:55:22
句子:“[他的文章摛翰振藻,不仅内容丰富,而且文笔流畅。]”
主语:“他的文章”
谓语:“摛翰振藻”、“不仅内容丰富,而且文笔流畅”
宾语:无直接宾语,但“文章”作为主语的中心词,承载了谓语的描述。
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍真理。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实或观点。
摛翰振藻:这是一个成语,意思是文章写得很好,文采飞扬。
内容丰富:指文章包含的信息量大,涉及面广。
文笔流畅:指文章的写作风格流畅,易于阅读。
同义词扩展:
英文翻译:His article is not only rich in content but also fluent in style.
日文翻译:彼の文章は内容が豊富であるだけでなく、文体も流暢です。
德文翻译:Sein Artikel ist nicht nur inhaltlich reichhaltig, sondern auch stilistisch flüssig.
重点单词:
翻译解读:这个句子在不同语言中的翻译都保留了原文的赞美意味,强调了文章的内容和表达的双重优点。