时间: 2025-06-18 05:41:21
小明的才艺卓绝,无论是绘画还是音乐,他都能轻松驾驭。
最后更新时间:2024-08-21 09:47:46
句子:“小明的才艺卓绝,无论是绘画还是音乐,他都能轻松驾驭。”
句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词:
句子描述了小明在艺术领域的多才多艺,无论是在绘画还是音乐方面,他都能轻松掌握。这种描述通常用于赞扬某人的全面才能。
句子在实际交流中用于赞扬或介绍某人的才能。使用“无论是...还是...”结构强调了小明才能的全面性。
不同句式表达:
句子中提到的“绘画”和“音乐”是普遍认可的艺术形式,反映了文化中对艺术才能的重视。
英文翻译:Xiaoming's talents are exceptional; he can easily master both painting and music.
日文翻译:小明の才能は卓越しており、絵画でも音楽でも彼は簡単に習得できます。
德文翻译:Xiaomings Talente sind ausgezeichnet; er kann sowohl Malerei als auch Musik mühelos beherrschen.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【才艺卓绝】 才:才能;艺:技艺;卓绝:高超无缘。才能技艺高超,无以伦比。