时间: 2025-06-18 12:59:40
他在工作中揣奸把猾,总是找机会推卸责任。
最后更新时间:2024-08-22 06:50:36
句子:“他在工作中揣奸把猾,总是找机会推卸责任。”
主语:他
谓语:揣奸把猾、找机会推卸责任
宾语:无明确宾语,但“推卸责任”可以视为谓语的一部分,其中“责任”是隐含的宾语。
时态:一般现在时,表示经常性的行为。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
揣奸把猾:形容一个人在工作中狡猾、不诚实。
找机会:寻找时机或机会。
推卸责任:不愿意承担自己应负的责任,试图将责任转嫁给他人。
同义词:狡诈、奸诈、滑头。
反义词:诚实、正直、负责。
英文翻译:He is cunning and sly at work, always looking for opportunities to shift the blame.
日文翻译:彼は仕事でいつも抜け目がなく、責任を押し付ける機会を探している。
德文翻译:Er ist bei der Arbeit hinterlistig und schlau, sucht immer nach Möglichkeiten, die Schuld abzuschieben.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【揣奸把猾】 揣:藏。奸:奸诈,狡诈,虚伪。心藏奸诈,行为狡猾。