天安字典

时间: 2025-05-02 09:21:00

句子

天下大乱时,人们纷纷寻找避难所。

意思

最后更新时间:2024-08-15 21:11:59

语法结构分析

句子:“天下大乱时,人们纷纷寻找避难所。”

  • 主语:人们
  • 谓语:寻找
  • 宾语:避难所
  • 状语:天下大乱时(表示时间)

句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 天下大乱:表示社会或世界处于混乱状态。
  • 人们:泛指人类。
  • 纷纷:表示许多人或事物接二连三地出现或进行某事。
  • 寻找:表示寻找或搜寻。
  • 避难所:指在危险或困难时期提供安全保护的地方。

语境分析

句子描述了一个社会或世界处于混乱状态时,人们为了安全而寻找避难所的情景。这种情境可能出现在战争、自然灾害、政治动荡等情况下。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述当前的社会状况或历史**。它传达了一种紧迫感和对安全的渴望。在交流中,这种句子可能用于警示、呼吁或描述。

书写与表达

  • 同义表达:在动荡不安的时期,人们四处寻找安全之地。
  • 不同句式:当世界陷入混乱,人们开始寻找避难所。

文化与*俗

  • 天下大乱:这个表达在**文化中常用来形容国家或世界的动荡不安。
  • 避难所:在不同文化中,避难所可能具有不同的象征意义,但普遍代表安全和保护。

英/日/德文翻译

  • 英文:During times of great turmoil, people are seeking refuge.
  • 日文:天下が大乱の時、人々は避難所を探している。
  • 德文:In Zeiten großer Unruhen suchen die Menschen Zuflucht.

翻译解读

  • 英文:强调了“great turmoil”和“seeking refuge”,传达了混乱和寻求安全的紧迫感。
  • 日文:使用了“大乱”和“避難所”,保留了原句的文化和情感色彩。
  • 德文:通过“großer Unruhen”和“Zuflucht”表达了混乱和寻求保护的含义。

上下文和语境分析

句子在描述一个广泛的社会或世界性**时,强调了人们在危机中的反应和需求。这种描述可以用于新闻报道、历史叙述或文学作品中,传达一种普遍的人类情感和对安全的追求。

相关成语

1. 【天下大乱】 天下:指全国。到处都是灾荒战祸。形容国家局势动荡不安

相关词

1. 【天下大乱】 天下:指全国。到处都是灾荒战祸。形容国家局势动荡不安

2. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

相关查询

痛不堪忍 痛不堪忍 痛不堪忍 痛不堪忍 痛不堪忍 痛不堪忍 痛不堪忍 痛不堪忍 痛切心骨 痛切心骨

最新发布

精准推荐

身字旁的字 夕币 权开头的词语有哪些 瓜字旁的字 污乱 文字旁的字 不自量力 识议 精诚所至,金石为开 暧然 瞠目伸舌 龍字旁的字 立刀旁的字 慕结尾的词语有哪些 投河奔井 荼毒生民 忧忡

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词