天安字典

时间: 2025-05-04 10:37:02

句子

他对领导的决策总是惟命是听,从不质疑其合理性。

意思

最后更新时间:2024-08-21 01:21:11

1. 语法结构分析

  • 主语:他
  • 谓语:总是
  • 宾语:领导的决策
  • 状语:惟命是听,从不质疑其合理性

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 领导:名词,指在组织或团体中担任高级职务的人。
  • 决策:名词,指做出的决定或选择。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 惟命是听:成语,表示完全服从命令,不加思考。
  • 从不:副词,表示一直不。
  • 质疑:动词,表示提出疑问或不信任。
  • 合理性:名词,指事物的合理或正当性。

3. 语境理解

句子描述了一个人对领导决策的态度,即完全服从,不提出任何疑问。这种态度可能出现在等级森严的组织或文化中,强调服从和尊重权威。

4. 语用学研究

在实际交流中,这种表达可能用于批评某人的盲从,或者描述某种文化或组织中的普遍现象。语气的变化可能影响句子的含义,例如,如果语气带有讽刺,则可能表示对这种盲从行为的批评。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他对领导的决策从不提出质疑,总是无条件服从。
  • 他总是盲目服从领导的决策,从不考虑其合理性。

. 文化与

句子中的“惟命是听”反映了一种强调服从和尊重权威的文化价值观。在某些文化或组织中,这种态度可能被视为忠诚和尊重的表现,而在其他文化中可能被视为缺乏独立思考。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He always obeys the decisions of his superiors without questioning their rationality.
  • 日文翻译:彼はいつも上司の決定に従い、その合理性を疑うことはありません。
  • 德文翻译:Er gehorcht immer den Entscheidungen seiner Vorgesetzten, ohne ihre Rationalität in Frage zu stellen.

翻译解读

  • 英文:强调“always”和“without questioning”,突出了一贯性和无条件服从。
  • 日文:使用了“いつも”和“疑うことはありません”,表达了同样的意思。
  • 德文:使用了“immer”和“ohne ... in Frage zu stellen”,准确传达了原句的含义。

上下文和语境分析

在上下文中,这句话可能用于描述某人在工作或组织中的行为模式,或者批评这种盲从行为。语境可能涉及对权威的态度、个人独立性以及组织文化的影响。

相关成语

1. 【惟命是听】 叫做什么,就做什么。指绝对服从。

相关词

1. 【决策】 决定策略或办法运筹~; 决定的策略或办法明智的~。

2. 【惟命是听】 叫做什么,就做什么。指绝对服从。

3. 【质疑】 提出疑问:~问难。

4. 【领导】 带领并引导朝一定方向前进; 担任领导的人; 指领导机关。

相关查询

相辅而行 相辅而行 相辅而行 相见恨晚 相见恨晚 相见恨晚 相见恨晚 相见恨晚 相见恨晚 相见恨晚

最新发布

精准推荐

矢字旁的字 热腹 贻人口实 东瀛 镇唬 箕风毕雨 耂字旁的字 遵结尾的词语有哪些 闲情逸趣 吐火罗语 食不遑味 尢字旁的字 四邻不安 包含琪的词语有哪些 潸流 酉字旁的字 三撇旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词