时间: 2025-05-01 13:47:24
她作为部门主管,日理万机,但总能保持冷静和高效。
最后更新时间:2024-08-23 11:29:29
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一个部门主管在繁忙的工作中始终保持冷静和高效的状态。这种描述通常出现在对领导或管理者的正面评价中,强调其专业能力和心理素质。
句子在实际交流中可能用于赞扬或评价某位领导者的能力。使用“日理万机”和“总能保持冷静和高效”这样的表达,传达了对该领导者的高度认可和尊重。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“日理万机”是一个中文成语,源自古代对**处理国家大事的描述,现在用来形容任何人事务繁忙。这个成语体现了中文表达中对历史和文化的传承。
英文翻译:As the department head, she manages a myriad of tasks but always remains calm and efficient.
日文翻译:部門長として、彼女は多くの仕事を抱えているが、いつも冷静で効率的です。
德文翻译:Als Abteilungsleiterin bewältigt sie eine Vielzahl von Aufgaben, bleibt aber immer ruhig und effizient.
在英文翻译中,“manages a myriad of tasks”对应“日理万机”,“remains calm and efficient”对应“保持冷静和高效”。日文和德文翻译也保持了原句的意思和语气。
句子可能在职场环境中用于描述一位优秀的领导者。在不同的文化和社会背景下,对“冷静”和“高效”的重视程度可能有所不同,但普遍认为这是领导者应具备的重要品质。
1. 【日理万机】 理:处理,办理;万机:种种事务。形容政务繁忙,工作辛苦。
1. 【主管】 主持管理; 掌管某种专门事务的职官; 管家; 指店铺掌事人。
2. 【作为】 行为;所作所为他的这种作为桅了集体的荣誉; 建树;成就在事业上无所作为; 可以做的事大有作为; 当做;做为作为一名演员|作为会议室。
3. 【保持】 维持(原状),使不消失或减弱:水土~|~冷静|~物价稳定|跟群众~密切联系。
4. 【冷静】 人少而静;不热闹夜深了,街上显得很~; 沉着而不感情用事头脑~ㄧ~下来,好好儿想想。
5. 【日理万机】 理:处理,办理;万机:种种事务。形容政务繁忙,工作辛苦。
6. 【部门】 组成某一整体的部分或单位:工业~|文教~|~经济学(如工业经济学、农业经济学)|一本书要经过编辑、出版、印刷、发行等~,然后才能跟读者见面。
7. 【高效】 属性词。效能高的;效率高的:~杀虫剂。