天安字典

时间: 2025-05-04 12:19:06

句子

那个政客在丑闻曝光后,试图嫁祸于人,指责是对手陷害他。

意思

最后更新时间:2024-08-16 09:37:38

1. 语法结构分析

  • 主语:那个政客
  • 谓语:试图嫁祸于人,指责
  • 宾语:对手
  • 时态:一般过去时(曝光后)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那个政客:指特定的政治人物
  • 丑闻:不道德或非法的行为被公开
  • 曝光:被揭露或公开
  • 试图:尝试做某事
  • 嫁祸于人:将责任或罪行推给别人
  • 指责:公开批评或归咎
  • 对手:竞争者或敌人
  • 陷害:故意设计陷害某人

3. 语境理解

  • 特定情境:政治斗争或竞争环境
  • 文化背景:政治丑闻在政治文化中通常被视为负面**,可能导致公众信任的丧失

4. 语用学研究

  • 使用场景:政治辩论、新闻报道、社交媒体
  • 礼貌用语:此句中不涉及礼貌用语,而是直接的指责
  • 隐含意义:暗示政客的不诚实和逃避责任
  • 语气变化:可能带有讽刺或批评的语气

5. 书写与表达

  • 不同句式
    • 在丑闻曝光后,那个政客试图将责任推给对手,声称自己被陷害。
    • 那个政客在被揭露丑闻后,指责对手设计陷害他。

. 文化与

  • 文化意义:政治丑闻在不同文化中可能有不同的处理方式和公众反应
  • 成语/典故:嫁祸于人是一个常见的成语,用于描述推卸责任的行为

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:After the scandal was exposed, the politician tried to shift the blame onto others, accusing his opponents of framing him.
  • 日文翻译:スキャンダルが暴露された後、その政治家は責任を他人に転嫁しようとし、対立候補が自分を陥れたと非難した。
  • 德文翻译:Nachdem der Skandal bekannt wurde, versuchte der Politiker, die Schuld anderen zuzuschieben, und beschuldigte seine Gegner, ihn inszeniert zu haben.

翻译解读

  • 重点单词
    • exposed (英文) / 暴露された (日文) / bekannt wurde (德文):被揭露
    • shift the blame (英文) / 責任を転嫁 (日文) / die Schuld zuschieben (德文):推卸责任
    • accusing (英文) / 非難した (日文) / beschuldigte (德文):指责

上下文和语境分析

  • 上下文:可能是在讨论政治丑闻的影响和政治人物的反应
  • 语境:政治斗争的背景下,政客试图通过指责对手来转移公众的注意力

相关成语

1. 【嫁祸于人】 嫁:转移。把自己的祸事推给别人。

相关词

1. 【丑闻】 关于丑事的传闻。

2. 【嫁祸于人】 嫁:转移。把自己的祸事推给别人。

3. 【指责】 指摘;斥责。

4. 【政客】 指从事政治投机﹑玩弄权术以谋取私利的人。

5. 【曝光】 使照相底片或感光纸感光; 比喻隐秘的事(多指不光彩的)显露出来,被众人知道事情在报上~后,引起了轰动。‖也作暴光。

6. 【陷害】 设计害人我因恶了高太尉,生事陷害,受了一场官司|陷害好人。

相关查询

时苗留犊 时苗留犊 时苗留犊 时苗留犊 时谈物议 时谈物议 时谈物议 时谈物议 时谈物议 时谈物议

最新发布

精准推荐

第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 载开头的词语有哪些 包含睁的成语 同归殊途 睥睨窥觎 枵骨 氏字旁的字 提手旁的字 目见耳闻 厂字头的字 食字旁的字 包含墙的成语 单车 解副 荼毒生民 全开头的词语有哪些 贼烽 烂结尾的成语 程序法 页字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词