天安字典

时间: 2025-05-02 19:33:58

句子

经过一场大雨,公园里的冰销雾散,空气变得清新宜人。

意思

最后更新时间:2024-08-12 10:40:52

语法结构分析

句子:“经过一场大雨,公园里的冰销雾散,空气变得清新宜人。”

  • 主语:无明显主语,但可以理解为“大雨”或“公园”。
  • 谓语:“经过”、“销雾散”、“变得”。
  • 宾语:“一场大雨”、“空气”。
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 经过:表示通过或经历某事。
  • 一场大雨:指一次较大的降雨。
  • 公园:公共场所,供人们休闲娱乐。
  • 冰销雾散:形容雨水冲刷后的景象,冰消雾散。
  • 空气:指环境中的气体。
  • 清新宜人:形容空气新鲜,令人感到舒适。

语境理解

  • 句子描述了一场大雨后的公园景象,强调了雨后空气的清新和宜人。
  • 这种描述常见于文学作品或天气报道中,用以传达自然环境的美好变化。

语用学研究

  • 句子在实际交流中常用于描述天气变化带来的环境改善。
  • 隐含意义:雨后的清新空气象征着新生和希望。

书写与表达

  • 可以改写为:“大雨过后,公园的冰消雾散,空气变得清新宜人。”
  • 或者:“一场大雨使得公园里的冰消雾散,空气变得清新宜人。”

文化与*俗

  • “冰销雾散”在**文化中常用来形容困境或不良状态的消失。
  • 雨后的清新空气在**文学中常被赋予积极的意义,象征着新的开始。

英/日/德文翻译

  • 英文:After a heavy rain, the ice and fog in the park cleared away, and the air became fresh and pleasant.
  • 日文:大雨の後、公園の氷と霧が消え、空気が新鮮で心地よくなりました。
  • 德文:Nach einem starken Regen verschwand das Eis und der Nebel im Park, und die Luft wurde frisch und angenehm.

翻译解读

  • 英文:强调了雨后的变化和空气的清新。
  • 日文:使用了“消え”来表达“销雾散”,强调了景象的改变。
  • 德文:使用了“verschwand”来表达“销雾散”,强调了变化的发生。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在描述自然环境变化的文章或段落中,强调了雨后环境的改善和空气的清新。
  • 在文学作品中,这种描述可能用来象征人物心情的变化或故事情节的转折。

相关成语

1. 【冰销雾散】 比喻事物消失瓦解。

相关词

1. 【一场】 表数量。犹一回,一番。

2. 【冰销雾散】 比喻事物消失瓦解。

3. 【大雨】 指下得很大的雨;气象学上指1小时内雨量达8.1-15.9毫米的雨,或24小时内雨量达25-49.9毫米的雨。

4. 【经过】 通过(处所、时间、动作等)从北京坐火车到广州要~武汉 ㄧ屋子~打扫,干净多了ㄧ这件事情是~领导上缜密考虑的; 过程;经历 2.厂长向来宾报告建厂~ㄧ说说你探险的~。

相关查询

以疾掩迟 以疾掩迟 以疾掩迟 以疾掩迟 以疾掩迟 以疾掩迟 以白为黑 以白为黑 以白为黑 以白为黑

最新发布

精准推荐

宴会 捉鼠拿猫 包含浮的词语有哪些 东不着边,西不着际 恍然若失 烟火物 夹道欢呼 身字旁的字 心惊胆怕 丿字旁的字 包含茶的词语有哪些 斗筲小人 羽字旁的字 玉树芝兰 育结尾的词语有哪些 包结尾的词语有哪些 山字旁的字 反犬旁的字 谱演

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词