时间: 2025-06-17 11:56:51
婚礼现场布置得团花簇锦,充满了浪漫和喜庆的气氛。
最后更新时间:2024-08-15 07:11:41
句子:“[婚礼现场布置得团花簇锦,充满了浪漫和喜庆的气氛。]”
这是一个陈述句,描述了婚礼现场的布置情况和氛围。时态为一般现在时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述的是婚礼现场的布置和氛围,这种描述通常出现在婚礼报道、婚礼策划介绍或个人婚礼回忆录中。文化背景中,婚礼通常被视为人生中的重要时刻,因此会特别注重现场的布置和氛围营造。
在实际交流中,这样的句子用于描述和赞美婚礼现场的美丽和喜庆。它传达了对婚礼的正面评价和祝福,具有很强的情感色彩和社交功能。
不同句式表达:
在**文化中,婚礼是一个重要的传统仪式,通常会有特定的布置和装饰来象征吉祥和美好。团花簇锦这样的描述体现了对婚礼的重视和美好祝愿。
英文翻译:The wedding venue is decorated with a profusion of flowers, exuding a romantic and festive atmosphere.
日文翻译:結婚式の会場は花が� sea って飾られ、ロマンチックで祝いの雰囲気が溢れています。
德文翻译:Die Hochzeitslocation ist mit einer Vielzahl von Blumen geschmückt und strahlt eine romantische und festliche Atmosphäre aus.
重点单词:
翻译解读:这些翻译都准确地传达了原句的意思,即婚礼现场被美丽的花朵装饰,充满了浪漫和喜庆的氛围。
1. 【充满】 布满;填满; 自满;骄傲; 充分具有。
2. 【喜庆】 庆幸; 值得高兴和庆贺的事; 指值得高兴和庆贺; 庆贺,对喜事的庆贺。
3. 【团花簇锦】 形容五彩缤纷,十分华丽。同“花团锦簇”。
4. 【婚礼】 结婚仪式举行~。
5. 【布置】 在一个地方安排和陈列各种物件使这个地方适合某种需要:~会场|~新房;对活动做出安排:~学习|~工作。
6. 【气氛】 指显示吉凶的云气; 指特定环境中给人强烈感觉的景象或情调。
7. 【浪漫】 富有诗意,充满幻想:富有~色彩;行为放荡,不拘小节(常指男女关系而言)。
8. 【现场】 发生案件或事故的场所及当时的状况; 直接从事生产﹑工作﹑试验的场所。