时间: 2025-06-19 17:36:35
她在听到邻居家的孩子哭泣时,怵惕恻隐,立刻过去查看是否需要帮助。
最后更新时间:2024-08-20 19:04:53
句子描述了一个情境,其中“她”在听到邻居家孩子的哭泣声时,内心感到不安和同情,并迅速采取行动去查看是否需要帮助。这反映了“她”的同情心和乐于助人的品质。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:When she heard the child next door crying, she felt a pang of empathy and immediately went over to see if help was needed.
日文翻译:彼女が隣の家の子供が泣いているのを聞いた時、彼女は同情の念に駆られ、すぐに助けが必要かどうかを確認するために行った。
德文翻译:Als sie das Kind nebenan weinen hörte, fühlte sie Mitgefühl und ging sofort hinüber, um zu sehen, ob Hilfe benötigt wurde.
重点单词:
上下文和语境分析:
通过这些翻译,我们可以看到不同语言在表达同情和关心的情感时,都有相应的词汇和表达方式。