天安字典

时间: 2025-05-01 19:22:10

句子

她在选择职业道路时,没有被外界的诱惑引入歧途,坚持了自己的梦想。

意思

最后更新时间:2024-08-20 00:59:54

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:没有被引入、坚持了
  • 宾语:职业道路、梦想
  • 时态:过去时(“坚持了”)
  • 语态:被动语态(“没有被引入”)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性个体。
  • 选择:动词,表示挑选或决定。
  • 职业道路:名词短语,指个人职业发展的路径。
  • 没有:副词,表示否定。
  • :助词,用于被动语态。
  • 外界:名词,指个人之外的环境或影响。
  • 诱惑:名词,指吸引或诱导的力量。
  • 引入:动词,表示引导进入某个状态或方向。
  • 歧途:名词,指错误的道路或方向。
  • 坚持:动词,表示持续不变地保持或维护。
  • 梦想:名词,指个人渴望实现的愿望或目标。

3. 语境理解

  • 句子描述了一个女性在职业选择时,没有受到外界负面影响的干扰,而是坚定地追求自己的目标。
  • 这种情境可能出现在个人职业规划、教育背景或社会价值观的讨论中。

4. 语用学研究

  • 句子在鼓励人们坚持自己的梦想,不受外界负面影响时使用。
  • 隐含意义是鼓励个人独立思考和行动,不受外界干扰。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“她坚定地追随自己的梦想,未曾被外界的诱惑所动摇。”
  • 或者:“在职业选择的道路上,她坚守自己的梦想,未曾偏离正轨。”

. 文化与

  • 句子反映了个人主义文化中对个人梦想和目标的重视。
  • 在某些文化中,可能更强调集体利益而非个人梦想。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When choosing her career path, she did not let external temptations lead her astray, but instead held on to her dreams."
  • 日文翻译:"彼女がキャリアパスを選ぶ際、外の誘惑に惑わされず、自分の夢を貫いた。"
  • 德文翻译:"Als sie ihren Berufsweg wählte, ließ sie sich nicht von äußeren Versuchungen abbringen, sondern hielt an ihren Träumen fest."

翻译解读

  • 英文:强调了“external temptations”和“held on to her dreams”,突出了外界诱惑和个人梦想的对立。
  • 日文:使用了“惑わされず”和“貫いた”,表达了坚定不移的态度。
  • 德文:通过“nicht von äußeren Versuchungen abbringen”和“an ihren Träumen fest”,传达了不受干扰和坚持梦想的决心。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论个人职业发展、教育选择或人生目标时使用,强调个人独立性和坚持梦想的重要性。

相关成语

1. 【引入歧途】 歧途:岔路。带到错误的道路上。

相关词

1. 【坚持】 坚决保持、维护或进行~原则ㄧ~己见ㄧ~不懈 ㄧ~工作。

2. 【外界】 某个物体以外的空间外界作用力|外界的空气振动耳膜,才能成为声音; 某个集体以外的部分外界舆论|外界人士|整年呆在山沟里,对外界形势一无所知

3. 【引入歧途】 歧途:岔路。带到错误的道路上。

4. 【没有】 犹没收。

5. 【职业】 官事和士农工商四民之常业; 职分应作之事; 犹职务;职掌; 犹事业; 今指个人服务社会并作为主要生活来源的工作。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

7. 【诱惑】 使用手段,使人认识模糊而做坏事:不为金钱和女色所~;吸引;招引:窗外的景色很~人。

8. 【选择】 挑选;选取; 指拣选吉利日子。

9. 【道路】 地面上供人或车马通行的部分:~宽阔|~平坦丨;人生~|走上富裕的~;两地之间的通道,包括陆地的和水上的。

相关查询

回天无力 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷 回寒倒冷

最新发布

精准推荐

反戈相向 风赋 昏镜重磨 防人之口,甚于防川 包含签的词语有哪些 头顶头 豢养 谷字旁的字 包含仁的词语有哪些 米字旁的字 耳刀旁的字 盲洋 隹字旁的字 先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 文澜阁 离结尾的成语 交浅不可言深 月字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词