天安字典

时间: 2025-05-03 19:59:29

句子

面对持续的指责,他终于拂袖而起,决定结束这场无意义的争论。

意思

最后更新时间:2024-08-21 18:12:52

语法结构分析

句子“面对持续的指责,他终于拂袖而起,决定结束这场无意义的争论。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:拂袖而起,决定
  • 宾语:这场无意义的争论
  • 状语:面对持续的指责,终于

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇分析

  • 面对:表示直面某种情况或挑战。
  • 持续的:表示不间断或长时间的状态。
  • 指责:表示批评或责备。
  • 终于:表示经过一段时间后发生某事。
  • 拂袖而起:形象地描述一个人愤怒地离开的动作。
  • 决定:表示做出选择或决策。
  • 结束:表示终止或完成某事。
  • 无意义的:表示没有价值或重要性。
  • 争论:表示意见不合的辩论或讨论。

语境分析

句子描述了一个情境,其中一个人在长时间受到批评后,最终决定不再参与无意义的争论。这个情境可能出现在工作、家庭或社交场合中,反映了个人对冲突的处理方式。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述一个人在面对持续压力时的反应。使用“拂袖而起”这个表达增加了语气的强烈程度,传达了愤怒和决断的情绪。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他最终无法忍受持续的指责,愤然起身,决定终止这场无意义的争论。
  • 在面对不断的批评后,他毅然决定结束这场毫无意义的辩论。

文化与*俗

“拂袖而起”这个表达在文化中常用来形容一个人愤怒地离开,这个动作在古代文学和戏剧中常见,反映了文化中对情绪表达的一种传统方式。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Faced with persistent criticism, he finally flounced off, deciding to end this meaningless argument.
  • 日文翻译:絶え間ない非難に直面して、彼はついに袖を振り払い、この無意味な議論を終わらせることを決意した。
  • 德文翻译:Gegenüber ständiger Kritik hat er schließlich die Flinte ins Korn geworfen und beschlossen, diese sinnlose Diskussion zu beenden.

翻译解读

  • 英文:使用了“flounced off”来形象地描述愤怒离开的动作。
  • 日文:使用了“袖を振り払い”来表达愤怒离开的动作,这是日文中常见的表达方式。
  • 德文:使用了“die Flinte ins Korn geworfen”这个成语,意思是放弃或决定不再继续某事。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能出现在描述冲突解决、个人情绪管理或社交互动的文本中。理解句子的语境有助于更好地把握其深层含义和文化背景。

相关成语

1. 【拂袖而起】 拂袖:甩袖子,表示生气。形容很生气,一甩袖子就走了。

相关词

1. 【争论】 争辩讨论;争吵。

2. 【拂袖而起】 拂袖:甩袖子,表示生气。形容很生气,一甩袖子就走了。

3. 【持续】 延续不断:~的干旱造成粮食大幅度减产|两国经济和文化的交流已经~了一千多年。

4. 【指责】 指摘;斥责。

5. 【终于】 副词。到底;终究;毕竟试验终于成功了|终于回来了|终于,我们又见面了。

6. 【结束】 发展或进行到最后阶段,不再继续:秋收快要~了|代表团~了对北京的访问;装束;打扮(多见于早期白话)。

相关查询

万贯赀财 万贯赀财 万贯赀财 万载千秋 万载千秋 万载千秋 万载千秋 万载千秋 万载千秋 万载千秋

最新发布

精准推荐

异口同音 贞徽 含辛茹苦 缶字旁的字 方字旁的字 自字旁的字 玉兔 赏开头的词语有哪些 清词丽句 盔箱科 肿结尾的词语有哪些 敕谕 示字旁的字 功薄蝉翼 心字底的字 娇鸾雏凤 毵珊

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词