天安字典

时间: 2025-05-04 11:18:27

句子

他的报告中不乏崇论宏议,显示了他对问题的深刻理解。

意思

最后更新时间:2024-08-19 14:47:27

语法结构分析

句子:“[他的报告中不乏崇论宏议,显示了他对问题的深刻理解。]”

  • 主语:“他的报告”
  • 谓语:“显示了”
  • 宾语:“他”
  • 定语:“不乏崇论宏议”,修饰“报告”
  • 状语:“对问题的深刻理解”,修饰“显示了”

句子为陈述句,时态为现在完成时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 不乏:表示不缺少,有很多。
  • 崇论宏议:指高深的理论和宏大的议论,通常用来形容学术或政治上的高层次讨论。
  • 显示:表明,展示。
  • 深刻理解:深入透彻的理解。

语境理解

句子描述了一个人的报告内容丰富,包含高深的理论和宏大的议论,从而显示出他对问题的深入理解。这种表达通常用于学术、政治或专业领域的讨论中,强调作者或演讲者的专业性和深度。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子可能用于赞扬某人的专业能力或学术成就。它传达了一种尊重和认可的语气,通常在正式的场合或书面语中使用。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他的报告充满了高深的理论和宏大的议论,充分展示了他对问题的深入理解。
  • 他对问题的深刻理解在他的报告中得到了充分体现,其中不乏崇论宏议。

文化与*俗

“崇论宏议”这个成语源自**传统文化,强调理论和议论的高深和宏大。在现代社会,这个成语仍然用于形容那些具有深度和广度的学术或政治讨论。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His report is rich in profound theories and grand discussions, showing his deep understanding of the issues.
  • 日文翻译:彼の報告書は深遠な理論と壮大な議論に満ちており、問題に対する深い理解を示している。
  • 德文翻译:Sein Bericht ist reich an tiefgründigen Theorien und großartigen Diskussionen und zeigt sein profundes Verständnis der Probleme.

翻译解读

在翻译过程中,保持原文的正式和尊重的语气是关键。同时,确保“崇论宏议”和“深刻理解”的准确传达,以保持原文的深度和专业性。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在对某人学术或专业成就的评价中,强调其报告内容的深度和广度。在上下文中,可能会有更多关于该报告的具体内容或其影响的讨论。

相关成语

1. 【崇论宏议】 崇:高;宏:大。指高明宏大越的议论或见解。

相关词

1. 【崇论宏议】 崇:高;宏:大。指高明宏大越的议论或见解。

2. 【报告】 把事情或意见正式告诉上级或群众:你应当把事情的经过向领导~|大会主席~了开会宗旨;用口头或书面的形式向上级或群众所做的正式陈述:总结~|动员~。

3. 【显示】 明显地告知;明显地表示; 显现。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

不斵 不斵 不斵 不斵 不斵 不斵 不斵 不方 不方 不方

最新发布

精准推荐

言字旁的字 水字旁的字 种祉 盐精石 疑立 将军 爿字旁的字 包含小的成语 令之以文,齐之以武 非字旁的字 矜情作态 卧结尾的成语 盖世无双 走之旁的字 下室 索垢寻疵 染神乱志

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词