天安字典

时间: 2025-05-02 14:12:16

句子

诗人用山河襟带来形容祖国的壮丽河山。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:10:48

语法结构分析

句子“[诗人用山河襟带来形容祖国的壮丽河山。]”是一个简单的陈述句,其基本结构如下:

  • 主语:诗人
  • 谓语:用
  • 宾语:山河襟带
  • 状语:形容祖国的壮丽河山

句子时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 诗人:指创作诗歌的艺术家。
  • :表示使用某种方式或手段。
  • 山河襟带:一个比喻性的表达,形容山河如同衣襟和腰带一样环绕着大地,常用来形容地形的壮丽和连绵。
  • 形容:描述或表达事物的特征。
  • 祖国的壮丽河山:指诗人所热爱的国家的美丽自然景观。

语境分析

句子在特定情境中表达了对祖国自然美景的赞美和自豪。文化背景中,有着悠久的历史和丰富的自然景观,因此“山河襟带”这样的表达在文化中具有深厚的意义。

语用学分析

在实际交流中,这样的句子常用于表达对祖国的热爱和赞美,可能出现在诗歌、演讲或爱国主题的文章中。它传递了一种积极、自豪的情感。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “祖国的壮丽河山被诗人以山河襟带来形容。”
  • “诗人将祖国的壮丽河山比作山河襟带。”

文化与*俗

“山河襟带”这一表达蕴含了文化中对自然景观的赞美和尊重。在文学和历史中,山河常被用来象征国家的繁荣和稳定。

英/日/德文翻译

  • 英文:The poet uses "mountain and river belts" to describe the magnificent landscapes of the motherland.
  • 日文:詩人は「山河の襟帯」を使って祖国の壮大な風景を形容しています。
  • 德文:Der Dichter verwendet "Gürtel aus Bergen und Flüssen", um die prächtigen Landschaften des Vaterlands zu beschreiben.

翻译解读

在翻译过程中,“山河襟带”这一具有文化特色的表达需要找到合适的对应词汇,以保持原句的意境和情感。在英文中,“mountain and river belts”虽然直译,但可能需要进一步解释以传达其比喻意义。

上下文和语境分析

在更广泛的上下文中,这样的句子可能出现在讨论**自然美景、诗歌创作或爱国情感的文章中。它不仅描述了自然景观,还表达了诗人对祖国的热爱和尊重。

相关成语

1. 【山河襟带】 比喻依山绕河形势的险要,如同人身上的衣襟和腰带一样紧紧缠住。

相关词

1. 【壮丽】 健壮美丽; 宏壮美丽。多指山川﹑建筑﹑图景﹑场面等; 宏伟瑰丽。多指文辞。

2. 【山河襟带】 比喻依山绕河形势的险要,如同人身上的衣襟和腰带一样紧紧缠住。

3. 【形容】 形体和容貌:~憔悴;对事物的形象或性质加以描述:他高兴的心情简直无法~。

4. 【祖国】 祖先以来所居之地; 祖籍所在的国家;自己的国家。

相关查询

人单势孤 人单势孤 人单势孤 人单势孤 人单势孤 人以群分 人以群分 人以群分 人以群分 人以群分

最新发布

精准推荐

包含码的词语有哪些 艳景 包含例的成语 一棍打一船 提土旁的字 龍字旁的字 契臂 净开头的词语有哪些 危言核论 由结尾的词语有哪些 丿字旁的字 百里挑一 函示 乚字旁的字 包含计的词语有哪些 百计 尣字旁的字 长鸣都尉 情投意和 死乞百赖

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词