天安字典

时间: 2025-05-04 06:18:48

句子

当他听到那个惊人的消息时,他的表情变得可惊可愕。

意思

最后更新时间:2024-08-14 12:01:04

语法结构分析

句子:“当他听到那个惊人的消息时,他的表情变得可惊可愕。”

  • 主语:他
  • 谓语:听到、变得
  • 宾语:那个惊人的消息、可惊可愕
  • 时态:一般过去时(听到),一般现在时(变得)
  • 语态:主动语态
  • 句型:复合句,包含时间状语从句(当他听到那个惊人的消息时)和主句(他的表情变得可惊可愕)

词汇学*

  • 当他听到:表示动作的开始和时间点。
  • 那个惊人的消息:“那个”指代特定的事物,“惊人的”形容词,强调消息的震撼性,“消息”名词,指传递的信息。
  • 他的表情:“他的”所有格,“表情”名词,指面部表现出的情感。
  • 变得:动词,表示状态的变化。
  • 可惊可愕:形容词,形容极度惊讶和困惑的状态。

语境理解

  • 特定情境:句子描述了一个突然听到令人震惊的消息后的反应。
  • 文化背景:在中文语境中,“可惊可愕”是一个较为夸张的表达,常用于形容极度惊讶的情况。

语用学研究

  • 使用场景:这个句子适用于描述某人在听到重大新闻或意外**时的反应。
  • 礼貌用语:此处不涉及礼貌用语,而是直接描述情感反应。
  • 隐含意义:句子隐含了消息的重大性和对听者情感的强烈影响。

书写与表达

  • 不同句式
    • 当他得知那个惊人的消息,他的表情立刻变得可惊可愕。
    • 那个惊人的消息让他表情变得可惊可愕。

文化与*俗

  • 文化意义:“可惊可愕”反映了中文中对情感表达的夸张手法。
  • 相关成语:如“惊弓之鸟”、“惊心动魄”等,都与惊讶和震撼有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When he heard the shocking news, his expression became one of astonishment and bewilderment.
  • 日文翻译:彼がその衝撃的なニュースを聞いた時、彼の表情は驚きと困惑に満ちていた。
  • 德文翻译:Als er die schockierende Nachricht hörte, wurde sein Gesichtsausdruck von Staunen und Verwirrung geprägt.

翻译解读

  • 重点单词
    • shocking(惊人的):强调消息的震撼性。
    • astonishment(惊讶):描述情感的一种状态。
    • bewilderment(困惑):描述情感的另一种状态。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能出现在新闻报道、小说或日常对话中,描述某人听到重大消息后的即时反应。
  • 语境:需要结合具体情境来理解“可惊可愕”的具体含义和情感强度。

相关成语

1. 【可惊可愕】 惊、愕:惊讶。形容非常惊讶。

相关词

1. 【可惊可愕】 惊、愕:惊讶。形容非常惊讶。

2. 【惊人】 使人吃惊:~的消息|~的成就|数字大得~。

3. 【消息】 关于人或事物情况的报道:财经~|最新~;指人或事物的动向或变化的情况;音信:去后再无~。

4. 【表情】 从面部或姿态的变化上表达内心的思想感情:~达意|这个演员善于~;表现在面部或姿态上的思想感情:~严肃|脸上流露出兴奋的~。

相关查询

江海之学 江海之学 江海之学 江海之学 江海之学 江海之学 江湖医生 江湖医生 江湖医生 江湖医生

最新发布

精准推荐

朝夕共处 折冲万里 径一周三 浓妆艳质 祝不胜诅 包含辎的词语有哪些 行或使之 猎狗 抑留 辕期 禾字旁的字 屡戒不悛 車字旁的字 户字头的字 巾字旁的字 包含旰的成语 包含苗的成语 金字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词