天安字典

时间: 2025-04-30 17:43:07

句子

那个流浪汉囚首垢面,让人不忍直视。

意思

最后更新时间:2024-08-15 04:58:47

语法结构分析

句子:“那个流浪汉囚首垢面,让人不忍直视。”

  • 主语:“那个流浪汉”
  • 谓语:“让人不忍直视”
  • 宾语:无明确宾语,但“让人不忍直视”中的“人”可以视为间接宾语。
  • 定语:“囚首垢面”修饰主语“那个流浪汉”。
  • 时态:一般现在时,描述当前的状态。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实或状态。

词汇学*

  • 流浪汉:指无家可归的人,通常生活贫困,没有固定住所。
  • 囚首垢面:形容人非常肮脏,头发凌乱,面容污秽。
  • 不忍直视:形容看到某物或某人时感到非常不舒服,不愿意或不敢直接看。

语境理解

  • 句子描述了一个流浪汉的外貌状态,强调其肮脏和令人不舒服的程度。
  • 这种描述可能出现在社会新闻、文学作品或日常对话中,反映了对贫困和无家可归者的关注或同情。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于表达同情、厌恶或警示。
  • 使用“不忍直视”增加了语气的强烈程度,传达了说话者对流浪汉外貌的强烈反应。

书写与表达

  • 可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “那个流浪汉的外貌如此肮脏,以至于人们都不愿意看他。”
    • “看到那个流浪汉的囚首垢面,人们都感到非常不舒服。”

文化与*俗

  • 句子反映了社会对贫困和无家可归者的态度和看法。
  • 在**文化中,对流浪汉的描述可能带有同情和关怀的意味,也可能带有贬低和排斥的成分。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The homeless man with a dirty and disheveled appearance is so repulsive that one cannot bear to look at him."
  • 日文翻译:"そのホームレスの男は、汚れた乱れた顔で、見るに忍びない。"
  • 德文翻译:"Der obdachlose Mann mit einem schmutzigen und zerzausten Aussehen ist so abstoßend, dass man ihn nicht ertragen kann, ihn anzusehen."

翻译解读

  • 英文翻译中使用了“repulsive”来强调令人厌恶的程度。
  • 日文翻译中使用了“見るに忍びない”来表达不忍直视的意思。
  • 德文翻译中使用了“abstoßend”和“nicht ertragen kann”来传达同样的情感。

上下文和语境分析

  • 句子可能在描述一个具体的场景,如街头、救助站等。
  • 语境可能涉及对社会问题的讨论,如贫困、无家可归等。

通过以上分析,我们可以更深入地理解句子的结构、词汇、语境和语用学特点,以及其在不同语言和文化中的表达方式。

相关成语

1. 【囚首垢面】 象监狱里的犯人,好久没有理发和洗脸。形容不注意清洁、修饰。

相关词

1. 【不忍】 不忍心,感情上觉得过不去; 不忍耐;不忍受; 不收敛; 不能忍受;不愿意; 舍不得。

2. 【囚首垢面】 象监狱里的犯人,好久没有理发和洗脸。形容不注意清洁、修饰。

3. 【直视】 目不旁视,一直向前看; 谓瞪目正视; 谓两眼发直,瞳人无光。

相关查询

上感 上急 上感 上急 上感 上急 上感 上急 上感 上急

最新发布

精准推荐

令出惟行 齿字旁的字 凤管鸾笙 癶字旁的字 目字旁的字 移东掩西 逆天行事 专用 干字旁的字 存而不论 无能为役 窘絶 舟字旁的字 旧宇 叔祖 揭开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词