时间: 2025-06-17 08:49:28
这个病人的病情已经无可救药,医生也束手无策。
最后更新时间:2024-08-22 23:54:25
句子:“这个病人的病情已经无可救药,医生也束手无策。”
主语:“这个病人的病情”和“医生”
谓语:“已经无可救药”和“束手无策”
宾语:无直接宾语,但“无可救药”和“束手无策”都是谓语的一部分,表示状态或结果。
时态:现在完成时(“已经无可救药”),表示动作发生在过去并对现在有影响。
语态:主动语态。
句型:陈述句,直接陈述一个事实。
“无可救药”:表示病情严重到无法治疗的程度。
“束手无策”:表示医生无法采取有效措施解决问题。
同义词:
反义词:
英文翻译:The patient's condition is beyond cure, and even the doctors are at a loss.
日文翻译:この患者の病状は治療のしようがなく、医者も手をつけられない。
德文翻译:Der Zustand des Patienten ist unheilbar, und selbst die Ärzte sind machtlos.
重点单词: