天安字典

时间: 2025-05-03 20:37:13

句子

他觉得现在的社会风气比以前差了很多,真是世风日下。

意思

最后更新时间:2024-08-09 08:58:20

语法结构分析

句子“他觉得现在的社会风气比以前差了很多,真是世风日下。”的语法结构如下:

  • 主语:他
  • 谓语:觉得
  • 宾语:现在的社会风气比以前差了很多
  • 补语:真是世风日下

这是一个陈述句,使用了现在时态和比较级结构(“比以前差了很多”)。

词汇学*

  • :代词,指代某个人。
  • 觉得:动词,表示个人的感受或看法。
  • 现在的:形容词,表示当前的时间状态。
  • 社会风气:名词,指社会上的普遍行为和道德标准。
  • :介词,用于比较。
  • 以前:名词,指过去的时间。
  • :形容词,表示不好的程度。
  • 很多:副词,表示程度较大。
  • 真是:副词,用于强调。
  • 世风日下:成语,形容社会风气越来越坏。

语境理解

这个句子表达了对当前社会风气的不满和批评,认为现在的社会风气比过去差了很多,使用了成语“世风日下”来强调这种观点。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于表达对社会现状的不满或担忧。使用成语“世风日下”增加了语句的文化内涵和表达的深度。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 现在的社会风气确实不如以前,真是令人担忧。
  • 他对当前的社会风气感到失望,认为世风日下。

文化与*俗

成语“世风日下”源自**传统文化,常用于批评社会风气的恶化。了解这个成语的历史背景和文化内涵有助于更好地理解句子的含义。

英/日/德文翻译

  • 英文:He feels that the current social atmosphere is much worse than before, truly indicative of a decline in moral standards.
  • 日文:彼は今の社会風潮が以前よりずっと悪くなっていると感じている、まさに世風日下だ。
  • 德文:Er hat das Gefühl, dass die gegenwärtige Gesellschaftsatmosphäre viel schlechter ist als früher, wirklich ein Zeichen eines moralischen Niedergangs.

翻译解读

  • 英文:使用了“indicative of a decline in moral standards”来表达“世风日下”的含义。
  • 日文:使用了“世風日下”的直译,同时保留了原句的语气和情感。
  • 德文:使用了“moralischen Niedergangs”来表达“世风日下”的含义。

上下文和语境分析

这个句子可能在讨论社会问题、道德标准或文化变迁的上下文中出现,表达了对当前社会状况的批评和担忧。理解这个句子的语境有助于更好地把握其深层含义和文化背景。

相关成语

1. 【世风日下】 指社会风气一天不如一天。

相关词

1. 【世风日下】 指社会风气一天不如一天。

2. 【社会风气】 整体或局部社会在一个阶段内所呈现的习尚、风貌。为一定社会中的风俗习惯、文化传统、行为模式、道德观念以及时尚等要素的总和。

相关查询

三謡 三謡 三謡 三觞 三觞 三觞 三觞 三觞 三觞 三觞

最新发布

精准推荐

落霞 二三其意 包含伶的词语有哪些 华尔街 包含骄的词语有哪些 咒师 丿字旁的字 貝字旁的字 择官 釒字旁的字 竹字头的字 包含妖的成语 晏婴之狐裘 需开头的词语有哪些 见哭兴悲 脱俗 欠字旁的字 乐而忘死 回天挽日

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词