最后更新时间:2024-08-12 23:23:58
语法结构分析
句子:“这位艺术家的作品功标青史,被世人珍藏。”
词汇学习
语境理解
- 句子在特定情境中强调艺术家的作品具有历史意义和价值,被广泛认可和保存。
- 文化背景中,“青史”常指历史记载,强调作品的历史地位。
语用学研究
- 使用场景:艺术评论、历史介绍、文化交流等。
- 礼貌用语:句子本身是一种赞美,表达对艺术家及其作品的尊重和敬意。
书写与表达
- 不同句式:
- “这位艺术家的作品因其历史功绩而被世人珍藏。”
- “世人珍藏着这位艺术家的作品,因其功标青史。”
文化与习俗
- 文化意义:强调作品的历史价值和文化传承。
- 相关成语:“青史留名”、“名垂千古”。
英/日/德文翻译
- 英文:The works of this artist have marked history and are treasured by people.
- 日文:この芸術家の作品は歴史に刻まれ、人々に大切にされています。
- 德文:Die Werke dieses Künstlers haben die Geschichte geprägt und werden von den Menschen geschätzt.
翻译解读
- 重点单词:
- marked history (英) / 歴史に刻まれ (日) / die Geschichte geprägt (德):强调作品的历史影响。
- treasured (英) / 大切にされています (日) / geschätzt (德):表示作品被珍视。
上下文和语境分析
- 上下文:可能出现在艺术评论、历史书籍或文化交流中,强调艺术家的作品具有历史意义和价值。
- 语境:强调作品的历史地位和文化价值,以及其在社会中的重要性和认可度。