天安字典

时间: 2025-05-03 22:34:24

句子

他一生致力于慈善事业,人死留名,被后人铭记。

意思

最后更新时间:2024-08-10 07:13:54

语法结构分析

句子:“他一生致力于慈善事业,人死留名,被后人铭记。”

  • 主语:他
  • 谓语:致力于、留名、被铭记
  • 宾语:慈善事业、名、后人

句子采用了一般现在时和被动语态。句型为陈述句。

词汇学*

  • :代词,指代某个男性。
  • 一生:名词,指从出生到死亡的整个时间段。
  • 致力于:动词,表示全身心投入某项事业。
  • 慈善事业:名词,指为了帮助他人和社会而进行的活动。
  • 人死留名:成语,意为人在去世后留下名声。
  • 被后人铭记:被动语态,表示被后代记住。

语境理解

句子描述了一个人的生平事迹,强调其对慈善事业的贡献和其名声的持久性。这种描述常见于对历史人物或社会活动家的评价。

语用学分析

句子在实际交流中用于赞扬某人的高尚行为和其对社会的积极影响。语气庄重,表达了对该人物的敬意和对其贡献的认可。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 他毕生投身于慈善事业,其名声永垂不朽,为后人所怀念。
  • 他的一生都在为慈善事业奋斗,死后留下了不朽的名声,被后代深深记住。

文化与*俗

句子中的“人死留名”体现了中华文化中对名声和荣誉的重视。在传统文化中,人们常常希望自己的善行能够被后人记住,以此来实现精神上的

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:He devoted his life to charitable causes, leaving a legacy that is remembered by future generations.
  • 日文翻译:彼は慈善事業に生涯を捧げ、名を残し、後世に記憶されている。
  • 德文翻译:Er widmete sein Leben wohltätigen Zwecken, hinterließ einen Namen, der von den Nachkommen in Erinnerung geblieben ist.

翻译解读

  • 英文:强调了“devoted his life”和“leaving a legacy”,突出了奉献和遗产的概念。
  • 日文:使用了“生涯を捧げ”和“後世に記憶されている”,表达了全心投入和被后代记住的含义。
  • 德文:使用了“widmete sein Leben”和“hinterließ einen Namen”,强调了奉献和留下名声的概念。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述一个历史人物或现代慈善家的生平,强调其对社会的贡献和其名声的持久性。这种描述常见于讣告、纪念文章或历史评价中。

相关成语

1. 【人死留名】 指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世。

相关词

1. 【一生】 自生到死,一辈子勤劳的一生|一生为党为人民; 长篇小说。法国莫泊桑作于1883年。贵族女子霞娜向往纯真的爱情和幸福的夫妻生活,但她的丈夫却是个卑鄙无耻之徒;她转而把希望寄托在儿子身上,但儿子也使她失望;最后她只能在女仆的救助下苟延残生。

2. 【人死留名】 指人生前建立了功绩,死后可以传名于后世。

3. 【铭记】 铭文; 牢记在心。

相关查询

旁观袖手 旁观袖手 旁观袖手 旁观袖手 旁逸横出 旁逸横出 旁逸横出 旁逸横出 旁逸横出 旁逸横出

最新发布

精准推荐

卵开头的词语有哪些 利结尾的成语 堪托死生 不顾一切 明荡荡 依经傍注 香火钱 比字旁的字 香字旁的字 飠字旁的字 以夜继昼 高山大川 韦字旁的字 打髀殖 铲迹销声 双阙 米字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词