天安字典

时间: 2025-05-01 10:24:40

句子

他的数学天赋并世无两,多次在国际比赛中获奖。

意思

最后更新时间:2024-08-19 20:19:59

语法结构分析

  1. 主语:“他的数学天赋”
  2. 谓语:“并世无两”、“多次在国际比赛中获奖”
  3. 宾语:无明确宾语,但“多次在国际比赛中获奖”可以视为谓语的补充说明。

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  1. 他的:代词,指代某个人。
  2. 数学天赋:名词短语,指在数学方面的天赋或才能。
  3. 并世无两:成语,意思是独一无二,没有可以相比的。
  4. 多次:副词,表示次数多。
  5. 在国际比赛中:介词短语,表示比赛的范围或地点。 *. 获奖:动词短语,表示赢得奖项。

语境理解

句子描述了一个在数学方面具有非凡天赋的人,并且他在国际比赛中多次获奖,强调了他的卓越才能和成就。

语用学分析

句子可能在表扬或介绍某人的成就时使用,传达出对这个人才能的赞赏和认可。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在数学领域的才华无人能及,屡次在国际赛事中夺魁。
  • 他的数学才能举世无双,多次荣膺国际比赛奖项。

文化与*俗

“并世无两”这个成语体现了**文化中对独特性和卓越性的重视。在国际比赛中获奖也反映了全球化的背景下,个人才能的认可超越了国界。

英/日/德文翻译

英文翻译:His mathematical talent is unparalleled in the world, and he has won numerous awards in international competitions.

日文翻译:彼の数学の才能は世界で無比であり、国際大会で何度も受賞している。

德文翻译:Sein mathematisches Talent ist weltweit einzigartig, und er hat in internationalen Wettbewerben mehrere Preise gewonnen.

翻译解读

英文翻译中,“unparalleled”对应“并世无两”,“numerous awards”对应“多次获奖”。日文翻译中,“世界で無比”对应“并世无两”,“何度も受賞”对应“多次获奖”。德文翻译中,“weltweit einzigartig”对应“并世无两”,“mehrere Preise gewonnen”对应“多次获奖”。

上下文和语境分析

句子可能在介绍某位数学家的成就、教育背景或特殊才能时使用,强调其在国际舞台上的卓越表现和认可。

相关成语

相关词

1. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

2. 【天赋】 个人生来所具有的生理特点。个人大脑的生理结构和禀赋的某些差别,是后天才智发展的物质基础。但人的聪明才智只能通过后天的社会实践才能真正形成。

3. 【并世无两】 举世无双

4. 【数学】 研究现实世界的空间形式和数量关系的学科,包括算术、代数、几何、三角、微积分等。

5. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

相关查询

丁香竹 丁香竹 丁香竹 丁香竹 丁香竹 丁香柿 丁香柿 丁香柿 丁香柿 丁香柿

最新发布

精准推荐

包含黛的词语有哪些 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 精结尾的词语有哪些 疾颠 路遥知马力,日久见人心 贻燕之训 一邱之貉 大陆桥 手足重茧 瓦字旁的字 报端 贷用 黍字旁的字 巳字旁的字 留牧 绾黄纡紫 臼字旁的字 而字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词