天安字典

时间: 2025-05-02 18:02:33

句子

在会议上,有人提出不合理建议,其他成员决定明鼓而攻之,公开反驳。

意思

最后更新时间:2024-08-23 16:06:54

语法结构分析

  1. 主语:“有人”和“其他成员”是句子的主语。
  2. 谓语:“提出”和“决定”是句子的谓语。
  3. 宾语:“不合理建议”是“提出”的宾语,“明鼓而攻之,公开反驳”是“决定”的宾语。
  4. 时态:句子使用的是一般现在时,表示当前或普遍的情况。
  5. 语态:句子是主动语态。 *. 句型:这是一个陈述句。

词汇学*

  1. 不合理建议:指不合理的、不切实际的建议。
  2. 明鼓而攻之:这是一个成语,意思是公开地、明确地批评或反对。
  3. 公开反驳:在公开场合对某人的观点或建议进行反驳。

语境理解

句子描述了一个会议场景,其中有人提出了一个不被接受的建议,其他成员决定公开地反对这个建议。这可能发生在需要集体决策的场合,如公司会议、政府会议等。

语用学研究

  1. 使用场景:这种句子通常用于描述正式场合中的决策过程。
  2. 礼貌用语:虽然“明鼓而攻之”听起来比较直接,但在正式场合中,公开反驳可能是必要的,以确保决策的合理性。
  3. 隐含意义:这句话暗示了会议中的讨论是开放和透明的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在会议上,有人提出了一个不合理的建议,其他成员选择公开地反驳它。”
  • “会议上,一个不合理的建议被提出,其他成员决定公开批评。”

文化与*俗

  1. 成语“明鼓而攻之”:这个成语源自**古代的军事策略,现在用来形容公开地批评或反对。
  2. 公开反驳:在西方文化中,公开辩论和反驳是常见的决策方式,强调透明和公正。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:"During the meeting, someone proposed an unreasonable suggestion, and the other members decided to openly criticize it."
  2. 日文翻译:"会議で、誰かが不合理な提案をしたので、他のメンバーはそれを公然と反論することに決めました。"
  3. 德文翻译:"Während der Sitzung hat jemand einen unvernünftigen Vorschlag gemacht, und die anderen Mitglieder beschlossen, ihn öffentlich zu kritisieren."

翻译解读

  • 英文:强调了“unreasonable suggestion”和“openly criticize”。
  • 日文:使用了“不合理な提案”和“公然と反論”来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“unvernünftigen Vorschlag”和“öffentlich zu kritisieren”来传达原句的含义。

上下文和语境分析

  • 上下文:这个句子可能出现在描述会议过程的文章或报告中。
  • 语境:在正式的决策场合,公开反驳是确保决策质量的一种方式。

相关成语

1. 【明鼓而攻之】 宣布罪状,遣责或声讨。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。

3. 【反驳】 说出自己的理由,来否定别人跟自己不同的理论或意见。

4. 【建议】 向人提出自己的主张:我~休会一天;向人提出的主张:提出合理化~。

5. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。

6. 【明鼓而攻之】 宣布罪状,遣责或声讨。

相关查询

山回路转 山回路转 山回路转 山回路转 山回路转 山回路转 山回路转 山回路转 山南海北 山南海北

最新发布

精准推荐

孚尹旁达 金字旁的字 酉字旁的字 包含幼的词语有哪些 括正 马字旁的字 汤羊 锦瑟华年 爆跳如雷 龙字旁的字 化铁为金 海门 一犁雨 屁股蛋儿 戈字旁的字 爵室

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词