时间: 2025-05-01 14:15:31
社区的应急预案完善,确保了居民生活的旱涝保收。
最后更新时间:2024-08-23 12:49:11
句子:“社区的应急预案完善,确保了居民生活的旱涝保收。”
这是一个陈述句,使用了一般过去时态,表示在过去某个时间点,社区的应急预案已经完善,并且这种完善确保了居民生活的稳定,无论遇到干旱还是洪水都能保证收成。
这个句子强调了社区在面对自然灾害(如干旱和洪水)时的应对能力。通过完善的应急预案,社区能够保障居民的生活不受影响,即使在极端天气条件下也能保证居民的基本生活需求和农业收成。
这个句子可能在政府报告、社区公告或者新闻报道中使用,用来传达社区管理的高效性和对居民生活质量的重视。语气正式,传达了一种积极和保障的信息。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“旱涝保收”这个成语体现了农业文化中对稳定收成的重视。在,农业是基础产业,因此确保农业稳定收成对于社会稳定和居民生活至关重要。
在翻译时,需要注意“旱涝保收”这个成语的准确传达。英文中可以使用“regardless of drought or flood”来表达这个意思,日文中可以使用“干ばつでも洪水でも安定した収穫を確保しています”,德文中可以使用“unabhängig von Dürre oder Überschwemmungen”。
这个句子可能在讨论社区管理、灾害应对或者农业政策的上下文中出现。它强调了社区在面对自然灾害时的准备和应对能力,以及这种能力对居民生活稳定性的重要性。
1. 【旱涝保收】 指土地灌溉及排水情况良好,不论天旱或多雨,都能得到好收成。泛指获利有保证的事情。