天安字典

时间: 2025-05-04 03:39:12

句子

她对衣服的要求越来越高,简直到了人心不足蛇吞象的地步。

意思

最后更新时间:2024-08-10 06:21:06

1. 语法结构分析

  • 主语:她
  • 谓语:要求
  • 宾语:越来越高
  • 状语:简直到了人心不足蛇吞象的地步

句子为陈述句,时态为现在时,语态为主动语态。

2. 词汇学*

  • :代词,指代一个女性。
  • :介词,表示对象或方向。
  • 衣服:名词,指穿在身上的衣物。
  • :助词,用于构成名词性短语。
  • 要求:动词,表示提出具体愿望或条件。
  • 越来越:副词,表示程度逐渐增加。
  • :形容词,这里表示要求的标准或水平。
  • 简直:副词,表示强调。
  • 到了:动词短语,表示达到某种程度。
  • 人心不足蛇吞象:成语,比喻贪得无厌,欲望无止境。
  • 地步:名词,表示程度或状况。

3. 语境理解

句子描述了一个女性对衣服的要求不断提高,以至于达到了一种不切实际的、贪得无厌的程度。这种描述可能出现在讨论消费观念、时尚追求或个人欲望的语境中。

4. 语用学研究

句子在实际交流中可能用于批评或讽刺某人对物质追求的过度。语气的变化(如讽刺、批评)会影响听者的理解。

5. 书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 她的衣服要求不断提升,已经到了贪得无厌的地步。
  • 她对衣服的标准越来越高,简直贪心不足。

. 文化与

  • 人心不足蛇吞象:这个成语源自**古代,用来形容人的欲望无止境,贪得无厌。
  • 衣服:在不同文化中,衣服不仅是保暖和遮体的物品,也是身份、地位和个性的象征。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her demands for clothes are becoming increasingly high, to the point of insatiable greed.
  • 日文翻译:彼女は服に対する要求がますます高くなり、欲深さが蛇が象を飲み込むほどになっている。
  • 德文翻译:Ihre Ansprüche an Kleidung werden immer höher, bis hin zu unersättlicher Gier.

翻译解读

  • 英文:强调了“demands”(要求)和“insatiable greed”(贪得无厌)。
  • 日文:使用了“欲深さ”(贪欲)和“蛇が象を飲み込む”(蛇吞象)来表达同样的意思。
  • 德文:强调了“Ansprüche”(要求)和“unersättlicher Gier”(无止境的贪婪)。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,“人心不足蛇吞象”这个成语都有类似的表达,用来形容人的欲望无止境。在讨论消费观念、个人追求或社会现象时,这个句子可以用来批评那些过度追求物质满足的行为。

相关成语

1. 【人心不足蛇吞象】 比喻人贪心不足,就象蛇想吞食大象一样。

相关词

1. 【人心不足蛇吞象】 比喻人贪心不足,就象蛇想吞食大象一样。

2. 【地步】 处境;景况(多指不好的):真没想到他会落到这个~;达到的程度:他兴奋得到了不能入睡的~;言语行动可以回旋的地方:留~。

3. 【简直】 副词。表示完全如此(语气带夸张 )屋子里热得~呆不住ㄧ街上的汽车一辆跟着一辆,~没个完; 〈方〉索性雨下得那么大,你~别回去了。

4. 【衣服】 衣裳,服饰; 借指形体,身躯。

5. 【要求】 提出具体事项或愿望﹐希做到或实现; 所提出的具体愿望或条件。

相关查询

爱日惜力 爱日惜力 爱博而情不专 爱博而情不专 爱博而情不专 爱博而情不专 爱博而情不专 爱博而情不专 爱博而情不专 爱博而情不专

最新发布

精准推荐

堂堂仪表 两点水的字 十拷九棒 火字旁的字 天缘凑合 相踶 庳细 鸷鸟 包含酤的词语有哪些 南阮北阮 辱命 羽字旁的字 鹿字旁的字 鱼字旁的字 金鼠之变 不知所为 包含额的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词