天安字典

时间: 2025-05-03 10:17:35

句子

新闻报道应该客观真实,不应该一尺水十丈波。

意思

最后更新时间:2024-08-07 13:04:07

语法结构分析

句子:“[新闻报道应该客观真实,不应该一尺水十丈波。]”

  • 主语:新闻报道
  • 谓语:应该、不应该
  • 宾语:客观真实、一尺水十丈波

这是一个陈述句,使用了“应该”和“不应该”两个情态动词来表达建议和否定。句子的结构清晰,表达了新闻报道应有的态度和不应有的态度。

词汇分析

  • 新闻报道:指通过媒体传播的新闻信息。
  • 应该:表示建议或义务。
  • 客观真实:指不带个人偏见,真实反映事实。
  • 不应该:表示否定或禁止。
  • 一尺水十丈波:比喻小题大做,夸大事态。

语境分析

这句话强调了新闻报道的客观性和真实性,反对夸大其词或制造不必要的恐慌。在新闻传播领域,这种观点尤为重要,因为它关系到公众对信息的信任和理解。

语用学分析

这句话在新闻从业者和公众交流中使用,旨在提醒新闻工作者保持专业和道德标准。它隐含了对新闻质量的期望,以及对不负责任报道的批评。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 新闻报道必须坚持客观真实,避免小题大做。
  • 为了维护新闻的真实性,报道不应夸大事态。

文化与*俗

“一尺水十丈波”是一个成语,源自民间故事,用来形容小事被夸大成大事。这个成语反映了人对于实事求是和避免夸张的文化价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:News reporting should be objective and truthful, not making a mountain out of a molehill.
  • 日文:ニュース報道は客観的で真実であるべきで、小さなことを大げさにするべきではない。
  • 德文:Nachrichtenberichterstattung sollte objektiv und wahr sein, nicht ein Kamel aus einer Mücke machen.

翻译解读

  • 英文:强调新闻报道的客观性和真实性,反对不必要的夸大。
  • 日文:同样强调新闻报道的客观性和真实性,反对小题大做。
  • 德文:使用德语成语“ein Kamel aus einer Mücke machen”,意为“小题大做”,与原文意思相符。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论新闻伦理和质量的场合,强调新闻工作者应如何处理信息,以及公众应如何理解和评价新闻内容。它反映了社会对新闻行业的期望和标准。

相关成语

1. 【一尺水十丈波】 一尺深的水掀起十丈高的波浪。比喻说话夸张,不真实。

相关词

1. 【一尺水十丈波】 一尺深的水掀起十丈高的波浪。比喻说话夸张,不真实。

2. 【客观】 属性词。在意识之外,不依赖主观意识而存在的(跟“主观”相对,下同):~存在|~事物|~规律;按照事物的本来面目去考察,不加个人偏见的:他看问题比较~。

相关查询

愁眉啼妆 愁眉啼妆 愁眉啼妆 愁眉啼妆 愁眉啼妆 愁眉啼妆 愁眉啼妆 愁眉啼妆 愁红怨绿 愁红怨绿

最新发布

精准推荐

盈泛 百废咸举 慧解 百生 盛气 报结尾的成语 葱开头的词语有哪些 齿字旁的字 知物由学 厄字旁的字 连枝分叶 包含恼的词语有哪些 包含鲲的词语有哪些 户字头的字 水字旁的字 善遇 方字旁的字 啬开头的词语有哪些 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 讲若画一

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词