天安字典

时间: 2025-05-02 01:45:32

句子

自从上次考试失利后,小华对数学产生了季常之惧,每次做题都格外小心。

意思

最后更新时间:2024-08-16 10:58:57

语法结构分析

句子:“自从上次考试失利后,小华对数学产生了季常之惧,每次做题都格外小心。”

  • 主语:小华
  • 谓语:产生了、做题
  • 宾语:季常之惧、格外小心
  • 状语:自从上次考试失利后、每次

时态:句子使用了现在完成时(“产生了”)和一般现在时(“做题”),表示从过去某个时间点开始一直持续到现在的状态。

句型:这是一个复合句,包含一个时间状语从句(“自从上次考试失利后”)和一个主句(“小华对数学产生了季常之惧,每次做题都格外小心”)。

词汇学习

  • 自从:表示从某个时间点开始。
  • 上次:指最近的一次。
  • 考试失利:考试没有通过或成绩不理想。
  • 小华:人名,句子的主语。
  • 数学:学科名称。
  • 产生:形成或出现。
  • 季常之惧:可能是指对某事的持续恐惧或担忧。
  • 每次:每一次。
  • 做题:解答题目。
  • 格外小心:特别谨慎。

语境理解

句子描述了小华在经历了一次考试失利后,对数学产生了持续的恐惧,因此在每次做数学题时都特别小心。这反映了小华对数学的焦虑和对成绩的重视。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人的心理状态变化,特别是在面对失败后的反应。这种描述可以帮助他人理解小华的情感和行为动机。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 小华自从上次考试失利后,对数学的恐惧日益加深,每次做题都异常谨慎。
  • 上次考试失利后,小华对数学产生了持续的恐惧,做题时总是小心翼翼。

文化与习俗

句子中没有明显的文化或习俗元素,但“季常之惧”这个词组可能暗示了一种持续的、周期性的恐惧,这可能与某些文化中对失败的看法有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:Since the last exam failure, Xiaohua has developed a persistent fear of mathematics, being extremely cautious every time he does math problems.

日文翻译:前回の試験の失敗以来、小華は数学に対して持続的な恐怖を感じるようになり、数学の問題を解くたびに非常に慎重になっています。

德文翻译:Seit dem letzten Prüfungserfolglos, hat Xiaohua eine anhaltende Angst vor Mathematik entwickelt und ist bei jedem Lösen von Matheaufgaben äußerst vorsichtig.

翻译解读

  • 英文:使用了“since”来表示时间起点,用“developed”来表达“产生”,用“extremely cautious”来描述“格外小心”。
  • 日文:使用了“以来”来表示时间起点,用“感じる”来表达“产生”,用“非常に慎重”来描述“格外小心”。
  • 德文:使用了“seit”来表示时间起点,用“entwickelt”来表达“产生”,用“äußerst vorsichtig”来描述“格外小心”。

上下文和语境分析

句子在上下文中可能用于描述小华的心理变化和对数学的态度转变。这种描述有助于理解小华的行为动机和情感状态,特别是在面对失败后的应对策略。

相关成语

1. 【季常之惧】 指惧内。

相关词

1. 【上次】 上等中的次等; 前次,上回。

2. 【失利】 丧失财利; 战败;打败仗; 指比赛﹑考试中失败。

3. 【季常之惧】 指惧内。

4. 【小心】 畏忌;顾虑; 谨慎;留神; 恭顺; 胸襟狭隘; 佛教语。谓凡俗之心。

5. 【格外】 表示超过寻常:久别重逢,大家~亲热|国庆节的天安门,显得~庄严而美丽;额外;另外:卡车装不下,~找了一辆大车。

6. 【考试】 通过书面或口头提问的方式,考查知识或技能。

7. 【自从】 介词。表示时间的起点; 跟从自己;自随。

相关查询

别无出路 别无出路 别无出路 别无出路 别无选择 别无选择 别无选择 别无选择 别无选择 别无选择

最新发布

精准推荐

久客思归 荒耗 虫字旁的字 多财善贾 力尽神危 营综 平康正直 柴虎肆虐 在官言官,在府言府 包含抄的词语有哪些 包含扒的成语 双人旁的字 血字旁的字 操制 逸志 心字底的字 汛开头的词语有哪些 丶字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词