时间: 2025-06-18 22:25:00
她对爱情的期望在一次次的失望后变得心寒齿冷。
最后更新时间:2024-08-20 11:02:32
句子为陈述句,时态为现在完成时,描述了一个持续到现在的状态。
句子描述了一个女性在多次经历失望后,对爱情的期望变得极度冷淡。这种情感变化可能源于多次的情感创伤或不愉快的经历。
句子在实际交流中可能用于表达对某人情感状态的同情或理解。语气可能带有同情或无奈。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“心寒齿冷”是一个成语,形容极度失望和冷淡。这个成语在**文化中常用来描述情感上的极度冷淡或失望。
英文翻译:Her expectations for love have grown cold and indifferent after one disappointment after another.
日文翻译:彼女は何度も失望した後、愛への期待が冷め切ってしまった。
德文翻译:Nach einer Enttäuschung nach der anderen sind ihre Erwartungen an die Liebe ganz kalt geworden.
句子可能在讨论情感关系、个人成长或社会现象的上下文中出现。它反映了个人在多次失望后对爱情的看法和态度发生了根本性的变化。
1. 【心寒齿冷】 张口叹气的时间长了,牙齿会感到寒冷。形容对于挫伤感情或伤心的事的感叹。