天安字典

时间: 2025-07-29 16:26:51

句子

那个小偷被警察抓住时,他惊恐万状,脸色煞白。

意思

最后更新时间:2024-08-21 00:28:55

1. 语法结构分析

句子:“那个小偷被警察抓住时,他惊恐万状,脸色煞白。”

  • 主语:“那个小偷”
  • 谓语:“被抓住”
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语是“那个小偷”
  • 时态:过去时(被抓住)
  • 语态:被动语态(被抓住)
  • 句型:陈述句

2. 词汇学*

  • 那个小偷:指特定的盗窃者
  • 被警察抓住:表示被执法机构逮捕
  • 惊恐万状:形容极度恐惧的状态
  • 脸色煞白:形容脸色非常苍白,通常因为恐惧或疾病

3. 语境理解

  • 句子描述了一个小偷在被警察逮捕时的反应,强调了他的恐惧和身体反应。
  • 这种描述常见于犯罪报道或小说中,用以突出犯罪者的恐慌情绪。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中可能用于描述犯罪现场或法律程序中的情景。
  • 语气的变化可能影响听众对小偷的同情或厌恶感。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“当警察逮捕那个小偷时,他显得极度惊恐,脸色苍白如纸。”
  • 或者:“那个小偷在落网时,表现出极度的恐慌,脸色变得煞白。”

. 文化与

  • 在**文化中,警察和法律机构被视为维护社会秩序和正义的代表。
  • “惊恐万状”和“脸色煞白”都是中文中常用的形容词,用来描述极端的情绪和身体反应。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"When the thief was caught by the police, he was terrified out of his wits, and his face turned pale."
  • 日文翻译:"その泥棒が警察に捕まった時、彼は恐怖で身震いし、顔色が真っ青になった。"
  • 德文翻译:"Als der Dieb von der Polizei ergriffen wurde, war er vor Angst außer sich, und sein Gesicht wurde blass."

翻译解读

  • 英文:强调了小偷的极度恐惧和脸色变化。
  • 日文:使用了“身震いし”来描述身体的颤抖,强调了恐惧的生理反应。
  • 德文:使用了“außer sich”来表达极度的情绪状态,同样强调了恐惧的强烈。

上下文和语境分析

  • 这些翻译都保留了原句的情感强度和描述的细节,适合用于描述犯罪现场或法律程序中的紧张氛围。

相关成语

1. 【惊恐万状】 惊恐:害怕;万状:各种样子,表示程度极深。形容害怕到了极点。

相关词

1. 【小偷】 偷窃集团中的一般窃贼; 泛称一般偷东西的人。

2. 【惊恐万状】 惊恐:害怕;万状:各种样子,表示程度极深。形容害怕到了极点。

3. 【抓住】 用手指把物体抓在手中; 捉住。

4. 【煞白】 脸色白得毫无生气吓得面孔煞白。

5. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

相关查询

兼而有之 兼而有之 兼而有之 兼而有之 兼而有之 兼而有之 兼而有之 兼而有之 兼而有之 兼权尚计

最新发布

精准推荐

劫富救贫 乃结尾的词语有哪些 黄字旁的字 包含蟠的词语有哪些 赤字旁的字 包含却的词语有哪些 忘生舍死 反犬旁的字 鼠字旁的字 路梗 一唱百和 顾盼自雄 为人师表 龠字旁的字 走斝传觞 四明狂监 出奇划策 陈陈相因

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词