天安字典

时间: 2025-05-03 01:30:16

句子

小说中的主人公在关键时刻投袂荷戈,成为了全村人的英雄。

意思

最后更新时间:2024-08-21 15:02:19

语法结构分析

句子:“[小说中的主人公在关键时刻投袂荷戈,成为了全村人的英雄。]”

  • 主语:小说中的主人公
  • 谓语:成为了
  • 宾语:全村人的英雄
  • 状语:在关键时刻
  • 动词短语:投袂荷戈

句子为陈述句,时态为过去时,描述了一个已经发生的**。

词汇学*

  • 小说中的主人公:指小说中的主要角色。
  • 关键时刻:指决定性的、重要的时刻。
  • 投袂荷戈:成语,意为拿起武器准备战斗,这里比喻主人公在关键时刻采取行动。
  • 成为了:表示转变或达到某种状态。
  • 全村人的英雄:指被全村人尊敬和崇拜的人物。

语境理解

句子描述了小说中的主人公在关键时刻采取行动,最终被全村人视为英雄。这可能发生在一个面临危机或挑战的情境中,主人公的行动拯救了全村或解决了重大问题。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人在危机时刻的英勇行为,强调其对社区的贡献和影响。这种描述通常带有赞扬和敬佩的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 在关键时刻,小说中的主人公挺身而出,最终被全村人尊为英雄。
  • 小说中的主人公在危机时刻勇敢地投袂荷戈,赢得了全村人的尊敬。

文化与*俗

  • 投袂荷戈:这个成语源自古代战争文化,反映了古代战士在关键时刻的英勇行为。
  • 英雄:在许多文化中,英雄是受人尊敬和崇拜的人物,通常因其英勇行为或高尚品质而获得这一称号。

英/日/德文翻译

  • 英文:The protagonist in the novel, at a critical moment, took up arms and became the hero of the whole village.
  • 日文:小説の主人公は、重要な瞬間に武器を取り上げ、村人全体の英雄となった。
  • 德文:Der Protagonist in dem Roman nahm in einer entscheidenden Situation die Waffen in die Hand und wurde zum Helden des ganzen Dorfes.

翻译解读

  • 投袂荷戈:在英文中翻译为 "took up arms",在日文中翻译为「武器を取り上げ」,在德文中翻译为 "nahm die Waffen in die Hand",都准确传达了拿起武器准备战斗的含义。
  • 成为了全村人的英雄:在英文中翻译为 "became the hero of the whole village",在日文中翻译为「村人全体の英雄となった」,在德文中翻译为 "wurde zum Helden des ganzen Dorfes",都表达了主人公被全村人尊敬和崇拜的状态。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个故事情节,描述主人公在关键时刻的英勇行为。这种描述通常用于强调主人公的勇敢和牺牲精神,以及其对社区的积极影响。

相关成语

1. 【投袂荷戈】 振起衣袖,拿起武器。表示为国效命。

相关词

1. 【主人公】 对主人(与"客人"相对)的尊称; 主人; 文艺作品中的主角,即作品中作者集中刻划的主要人物。

2. 【小说】 文学的一大样式。一般通过情节描写,表现人物的心理状态和行动,塑造人物性格。现代西方新小说派”则主张小说可不要情节或淡化情节。叙事角度灵活多样,描写、叙述、抒情、议论等各种手法兼收并蓄。按篇幅长短,常分为长篇小说、中篇小说、短篇小说。

3. 【成为】 变成。

4. 【投袂荷戈】 振起衣袖,拿起武器。表示为国效命。

5. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。

相关查询

三杯通大道 三杯通大道 三杯通大道 三槐九棘 三槐九棘 三槐九棘 三槐九棘 三槐九棘 三槐九棘 三槐九棘

最新发布

精准推荐

肢体 河东狮子 飞鸟之景 白字旁的字 干字旁的字 强忌 包含孱的词语有哪些 知白守黑 靑字旁的字 庶出 包含互的成语 包含妣的词语有哪些 虎字头的字 顺德者吉,逆天者凶 须目 木字旁的字 敦诗说礼 耗减

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词