时间: 2025-06-18 04:57:48
作家在创作新书时,不遑宁息地构思情节,力求完美。
最后更新时间:2024-08-09 06:40:10
句子:“[作家在创作新书时,不遑宁息地构思情节,力求完美。]”
时态:一般现在时,表示通常或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
句子描述了作家在创作新书时的专注和努力,强调了作家对完美的追求。这种描述常见于文学评论或作家自述中,反映了作家对作品质量的高标准。
句子在实际交流中可能用于赞扬作家的勤奋和专业精神,或者在讨论文学创作过程时作为例证。句子的语气是肯定和赞扬的。
不同句式表达:
句子反映了文学创作领域对完美和精益求精的追求,这种态度在**文化中被广泛推崇,体现了“工匠精神”。
英文翻译: "When creating a new book, the writer meticulously conceives the plot without rest, striving for perfection."
日文翻译: 「新しい本を創作する際、作家は休む間もなくプロットを考案し、完璧を求める。」
德文翻译: "Bei der Schöpfung eines neuen Buches entwirft der Autor unermüdlich die Handlung und strebt nach Perfektion."
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析: