时间: 2025-05-02 23:36:33
他的行为总是让人摸不着头脑,不知道他下一步会做什么。
最后更新时间:2024-08-22 09:27:43
句子:“他的行为总是让人摸不着头脑,不知道他下一步会做什么。”
时态:一般现在时,表示经常性的行为。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:
反义词:
句子描述某人的行为难以预测和理解,可能在讨论一个行为古怪或难以捉摸的人。语境可能涉及个人关系、工作环境或社交场合。
使用场景:在描述某人的行为模式时,表达困惑或不解。 效果:传达出对某人行为的不确定性和好奇心。 礼貌用语:句子本身较为直接,但在某些情境下可能需要更委婉的表达。
不同句式:
文化意义:在某些文化中,难以预测的行为可能被视为创造性或独特性,而在其他文化中可能被视为不可靠或不专业。 成语、典故:“摸不着头脑”是一个常用的成语,形象地描述了困惑的状态。
英文翻译:His behavior always leaves people puzzled, not knowing what he will do next. 日文翻译:彼の行動はいつも人々を困惑させ、彼が次に何をするか分からない。 德文翻译:Sein Verhalten lässt die Leute immer verwirrt zurück, ohne zu wissen, was er als nächstes tun wird.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【摸不着头脑】 指弄不清是怎么回事。