天安字典

时间: 2025-05-02 09:53:22

句子

那位作家在写作时如入无人之地,完全沉浸在自己的世界里。

意思

最后更新时间:2024-08-16 04:54:52

语法结构分析

  1. 主语:那位作家
  2. 谓语:在写作时如入无人之地,完全沉浸在自己的世界里
  3. 时态:一般现在时
  4. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 那位作家:指特定的某位作家,强调个体性。
  2. 在写作时:表示动作发生的时间。
  3. 如入无人之地:比喻作家在写作时完全不受外界干扰,专注于创作。
  4. 完全沉浸:表示深度投入,无法自拔。
  5. 自己的世界:指作家个人的创作空间或内心世界。

语境理解

  • 这句话描述了作家在创作时的专注状态,强调了其对创作的投入和热情。
  • 文化背景中,作家常常被视为有独特思想和创造力的人,这句话也体现了这一点。

语用学分析

  • 这句话可能在描述作家的创作过程时使用,强调其专注和投入。
  • 隐含意义是作家在创作时能够达到一种忘我的境界,这种状态对于创作质量至关重要。

书写与表达

  • 可以改写为:“那位作家在创作时仿佛置身于一个无人之境,完全沉溺于自己的内心世界。”
  • 或者:“在写作时,那位作家完全沉浸在自己的创作世界中,仿佛周围的一切都不存在。”

文化与*俗

  • “如入无人之地”这个成语在**文化中常用来形容人专注于某事,不受外界干扰。
  • 作家在文化中常被赋予创造性和独立思考的形象,这句话也符合这一文化形象。

英/日/德文翻译

  • 英文:The writer, when writing, is like entering a no-man's-land, completely immersed in their own world.
  • 日文:その作家は、書くときにはまるで無人の地に入ったかのように、完全に自分の世界に没頭している。
  • 德文:Der Schriftsteller, wenn er schreibt, ist wie in ein Niemandsland eingedrungen, völlig in seiner eigenen Welt versunken.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的比喻和专注的意境。
  • 日文翻译使用了“無人の地”来对应“无人之地”,并保留了“完全に自分の世界に没頭している”来表达“完全沉浸在自己的世界里”。
  • 德文翻译同样使用了“Niemandsland”来比喻“无人之地”,并用“völlig in seiner eigenen Welt versunken”来表达“完全沉浸在自己的世界里”。

上下文和语境分析

  • 这句话可能在讨论作家的创作过程或其对创作的态度时使用,强调了作家在创作时的专注和投入。
  • 语境中,这句话可能用来赞美作家的专业精神和创作能力。

相关成语

1. 【如入无人之地】 像到了没有人的地方。形容作战勇敢,无人敢阻挡。

相关词

1. 【作家】 治家,理家; 节俭。犹言做人家; 从事文学创作有成就的人; 佛教禅宗对善用机锋者之称; 行家;高手。

2. 【如入无人之地】 像到了没有人的地方。形容作战勇敢,无人敢阻挡。

3. 【沉浸】 浸入水中,多比喻人处于某种气氛或思想活动中:~在幸福的回忆中。

4. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

火伞高张 火伞高张 火伞高张 火伞高张 火伞高张 火中取栗 火中取栗 火中取栗 火中取栗 火中取栗

最新发布

精准推荐

两姨亲 包含怛的词语有哪些 承禅 黍秀宫庭 赴难 鄙开头的词语有哪些 事过景迁 臼字旁的字 艮字旁的字 进退可度 动手动脚 鼻字旁的字 各不相让 金字旁的字 乛字旁的字 余恨 叫苦连天 恶开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词