天安字典

时间: 2025-05-01 00:44:46

句子

雨后的公园里悄无人声,显得格外宁静。

意思

最后更新时间:2024-08-20 21:42:31

语法结构分析

句子:“雨后的公园里悄无人声,显得格外宁静。”

  • 主语:“公园里”
  • 谓语:“显得”
  • 宾语:“格外宁静”
  • 状语:“雨后”、“悄无人声”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 雨后:指雨停止后的时间段。
  • 公园里:指公园的内部空间。
  • 悄无人声:形容非常安静,没有人的声音。
  • 显得:表现出某种状态或特征。
  • 格外:特别,超出一般程度。
  • 宁静:安静,没有噪音或干扰。

同义词扩展

  • 雨后:雨过天晴、雨歇
  • 悄无人声:寂静无声、鸦雀无声
  • 格外:特别、异常
  • 宁静:安静、平和

语境理解

句子描述了一个雨后公园的场景,强调了公园的宁静和无人打扰的状态。这种描述可能在文学作品中用来营造一种平和、放松的氛围,或者在描述自然美景时使用。

语用学分析

这个句子可能在以下场景中使用:

  • 描述自然环境的美景。
  • 表达对宁静生活的向往。
  • 在文学作品中营造氛围。

书写与表达

不同句式表达

  • 公园在雨后显得格外宁静,悄无人声。
  • 雨后的公园,宁静得悄无人声。
  • 悄无人声的公园,在雨后显得格外宁静。

文化与*俗

在**文化中,雨后的宁静常常被赋予一种清新、洗涤心灵的意义。这种描述可能与追求内心平和、自然和谐的价值观有关。

英/日/德文翻译

英文翻译:The park is unusually quiet after the rain, with no human sounds.

日文翻译:雨上がりの公園は人の声もなく、とても静かだ。

德文翻译:Der Park ist nach dem Regen außergewöhnlich ruhig, ohne menschliche Geräusche.

重点单词

  • 雨后:after the rain
  • 公园里:in the park
  • 悄无人声:with no human sounds
  • 显得:appears
  • 格外:unusually
  • 宁静:quiet

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的意境,强调了雨后公园的宁静和无人打扰的状态。
  • 日文翻译使用了“雨上がり”来表达“雨后”,并用“人の声もなく”来表达“悄无人声”。
  • 德文翻译使用了“außergewöhnlich ruhig”来表达“格外宁静”,并用“ohne menschliche Geräusche”来表达“悄无人声”。

上下文和语境分析

  • 在英文、日文和德文中,都强调了雨后公园的宁静和无人打扰的状态,这与原句的意境相符。
  • 在不同的语言中,都使用了类似的词汇来表达“宁静”和“无人声”,这体现了不同文化中对自然宁静状态的共同欣赏。

相关成语

1. 【悄无人声】 悄:静。静悄悄的,听不到人的声音。指非常寂静。

相关词

1. 【宁静】 (环境、心情)安静:游人很少,湖边十分~|心里渐渐~下来。

2. 【悄无人声】 悄:静。静悄悄的,听不到人的声音。指非常寂静。

3. 【雨后】 指谷雨后采制的茶叶。

相关查询

张纲埋轮 张眉张眼 张红燃爆 张红燃爆 张红燃爆 张红燃爆 张红燃爆 张红燃爆 张红燃爆 张红燃爆

最新发布

精准推荐

拍马溜须 闳言高论 包含靸的词语有哪些 马字旁的字 車字旁的字 丞开头的词语有哪些 蠹国耗民 包含赠的词语有哪些 酒礼 广谋从众 蜃贝 乙字旁的字 庸保 卝字旁的字 儿字旁的字 注官 达官显宦 不智

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词