天安字典

时间: 2025-05-02 02:47:58

句子

他的演讲七搭八扯,听众都感到困惑。

意思

最后更新时间:2024-08-08 00:06:06

  1. 语法结构

    • 主语:“他的演讲”
    • 谓语:“七搭八扯”
    • 宾语:“听众”
    • 补语:“都感到困惑”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. 词汇

    • “七搭八扯”:形容说话或做事杂乱无章,没有条理。
    • “听众”:指听演讲或音乐会等的人群。
    • “困惑”:感到迷惑不解。
    • 同义词:“杂乱无章”、“东拉西扯”
    • 反义词:“条理清晰”、“井井有条”
  3. 语境

    • 句子描述了一个演讲者在演讲时内容杂乱,导致听众感到困惑的情景。
    • 文化背景:在**文化中,演讲通常要求条理清晰,逻辑性强,以便听众理解和接受。
  4. 语用学

    • 使用场景:这个句子可能在评价一个不成功的演讲时使用。
    • 礼貌用语:在实际交流中,直接指出某人演讲杂乱可能不太礼貌,可以用更委婉的方式表达。
    • 隐含意义:句子隐含了对演讲者的不满或批评。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“他的演讲内容杂乱无章,让听众感到困惑。”
    • 增强语言灵活性:“听众对他的演讲感到困惑,因为内容七搭八扯。”

*. *文化与俗**:

  • 文化意义:在**文化中,演讲被视为一种重要的沟通方式,要求演讲者具备良好的组织和表达能力。
  • 相关成语:“东拉西扯”、“乱七八糟”
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“His speech was all over the place, leaving the audience confused.”
    • 日文翻译:“彼のスピーチはあちこちに散らばっており、聴衆は困惑していた。”
    • 德文翻译:“Seine Rede war konfus, was das Publikum verwirrte.”
    • 重点单词:“all over the place”(英文)、“あちこちに散らばって”(日文)、“konfus”(德文)
    • 翻译解读:各语言版本都传达了演讲内容杂乱,导致听众困惑的意思。
    • 上下文和语境分析:在不同语言和文化中,对演讲的要求和期望可能有所不同,但普遍认同演讲应条理清晰。

相关成语

1. 【七搭八扯】 形容说话漫无边际,没有中心。纠缠;乱搭腔。同“七搭八搭”。

相关词

1. 【七搭八扯】 形容说话漫无边际,没有中心。纠缠;乱搭腔。同“七搭八搭”。

2. 【听众】 听讲演﹑音乐或广播的人。

3. 【困惑】 感到疑难,不知道该怎么办:~不解|十分~;使困惑:这个问题一直~着他们。

4. 【感到】 觉得:从他的话里我~事情有点不妙。

5. 【演讲】 演说;讲演:登台~。

相关查询

千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死 千夫所指,无疾将死

最新发布

精准推荐

卜字旁的字 灯箱 一决雌雄 入字旁的字 逆施倒行 祸结尾的成语 黍字旁的字 级结尾的词语有哪些 积坳 青鸾翼 笼络人心 草偃风行 洁身守道 毛字旁的字 油毛毡 识时达变 己字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词