天安字典

时间: 2025-05-02 22:37:05

句子

匹夫无罪,但法律的漏洞有时会让无辜者受到牵连。

意思

最后更新时间:2024-08-13 09:11:12

语法结构分析

句子“匹夫无罪,但法律的漏洞有时会让无辜者受到牵连。”是一个复合句,包含两个分句:

  1. 主句:“匹夫无罪”

    • 主语:匹夫
    • 谓语:无罪
  2. 从句:“但法律的漏洞有时会让无辜者受到牵连”

    • 连词:但
    • 主语:法律的漏洞
    • 谓语:会让
    • 宾语:无辜者
    • 补语:受到牵连

整个句子的时态是现在时,语态是主动语态,句型是陈述句。

词汇分析

  • 匹夫:指普通人,常用于强调普通人的无辜。
  • 无罪:没有犯罪,没有过错。
  • 法律:社会规范的总和,用于维护秩序和正义。
  • 漏洞:指法律体系中的缺陷或不完善之处。
  • 无辜者:没有犯罪或过错的人。
  • 牵连:因某种关系而被卷入不利的境地。

语境分析

这句话强调了即使一个人本身没有过错,但由于法律体系的不完善,可能会导致无辜的人受到不公正的对待。这种表述常见于讨论法律公正性和社会正义的语境中。

语用学分析

这句话在实际交流中可能用于提醒人们注意法律体系的漏洞,并呼吁改进法律以保护无辜者。它传达了一种警示和呼吁的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “尽管匹夫无罪,法律的漏洞有时却使无辜者陷入困境。”
  • “无辜的普通人也可能因为法律的漏洞而受到不公正的对待。”

文化与习俗

这句话反映了对法律公正性的关注,这在许多文化中都是一个重要的议题。它可能与对正义和公平的普遍追求有关。

英/日/德文翻译

  • 英文:"A common man is innocent, but sometimes the loopholes in the law can implicate the innocent."
  • 日文:"庶民は無罪であるが、法律の抜け穴が時には無実の者を巻き込むことがある。"
  • 德文:"Ein gewöhnlicher Mann ist unschuldig, aber manchmal können die Lücken im Gesetz Unschuldige in Mitleidenschaft ziehen."

翻译解读

  • 重点单词
    • innocent (英文) / 無罪 (日文) / unschuldig (德文):没有犯罪或过错。
    • loopholes (英文) / 抜け穴 (日文) / Lücken (德文):法律体系中的缺陷或不完善之处。
    • implicate (英文) / 巻き込む (日文) / in Mitleidenschaft ziehen (德文):因某种关系而被卷入不利的境地。

上下文和语境分析

这句话通常出现在讨论法律改革、司法公正或社会正义的文章或对话中。它强调了法律体系的不完善可能导致无辜者受到不公正的对待,从而引发对法律改革的呼吁。

相关成语

1. 【匹夫无罪】 匹夫:古指平民中的男子,后泛指一般人。一般人是没有罪过的。

相关词

1. 【匹夫无罪】 匹夫:古指平民中的男子,后泛指一般人。一般人是没有罪过的。

2. 【法律】 由立法机关或国家机关制定,国家政权保证执行的行为规则的总和。包括宪法、基本法律、普通法律、行政法规和地方性法规等规范性文件。法律体现统治阶级的意志,是阶级统治或阶级专政的工具;在我国,指由全国人民代表大会制定的基本法律,如民法、刑法;由全国人民代表大会常务委员会制定的其他法律或一般法律,如婚姻法、律师法。

3. 【漏洞】 会漏出东西的缝隙、小孔这边口袋有个漏洞尚未补好; 比喻破绽;不周密的地方他的话中漏洞百出

相关查询

日慎一日 日慎一日 日慎一日 日慎一日 日慎一日 日慎一日 日慎一日 日新月异 日新月异 日新月异

最新发布

精准推荐

金字旁的字 一勇性 叫曲 指手点脚 鼠字旁的字 面字旁的字 豸字旁的字 王字旁的字 包含骈的词语有哪些 肌劈理解 怪里怪气 醉意 真汞 十指不沾泥 吃小亏占大便宜 以古非今

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词