天安字典

时间: 2025-07-29 02:51:05

句子

警察在审讯犯人时,常常抡眉竖目以示威严。

意思

最后更新时间:2024-08-21 16:11:18

语法结构分析

句子:“警察在审讯犯人时,常常抡眉竖目以示威严。”

  • 主语:警察
  • 谓语:常常抡眉竖目
  • 宾语:无直接宾语,但“犯人”是间接宾语
  • 状语:在审讯犯人时
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 警察:指执行法律和维护社会秩序的人员。
  • 审讯:指对犯罪嫌疑人进行询问以获取信息的过程。
  • 犯人:指被控犯罪的人。
  • 常常:表示经常发生的行为。
  • 抡眉竖目:形容面部表情严肃,显示出威严。
  • 以示威严:通过某种行为来展示威严。

语境理解

  • 句子描述了警察在审讯犯人时的典型行为,即通过面部表情来展示威严,以达到震慑犯人的目的。
  • 这种行为在法律执行和社会秩序维护中是常见的。

语用学分析

  • 句子在实际交流中用于描述警察的行为,传达警察在审讯过程中的严肃性和权威性。
  • 这种描述可能隐含了对警察职业形象的正面评价。

书写与表达

  • 可以改写为:“在审讯犯人时,警察通常会展现出严肃的面部表情以示威严。”
  • 或者:“警察在审讯过程中,常常通过抡眉竖目来展示其威严。”

文化与*俗

  • 句子反映了警察在审讯犯人时的传统行为模式,这种行为在**文化中被认为是展示权威和严肃性的方式。
  • 相关的成语或典故可能包括“威风凛凛”、“威武不屈”等,都与展示威严和权威有关。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:When interrogating criminals, police officers often furrow their brows and glare to demonstrate their authority.
  • 日文翻译:刑事が犯人を尋問する際、しばしば眉をひそめ目を見開いて威厳を示す。
  • 德文翻译:Bei der Vernehmung von Verbrechern zeigen Polizisten oft ihre Autorität, indem sie die Augenbrauen runzeln und zuschauen.

翻译解读

  • 英文:强调了警察在审讯过程中的行为和目的。
  • 日文:使用了日语中描述面部表情的词汇,传达了相似的意思。
  • 德文:使用了德语中表达权威和严肃性的词汇,与原文意思相符。

上下文和语境分析

  • 句子在描述警察审讯犯人的场景中使用,强调了警察通过面部表情来展示威严的行为。
  • 这种描述在法律和社会秩序维护的语境中是常见的,有助于理解警察在执行职责时的行为模式。

相关成语

1. 【抡眉竖目】 抡:用力挥动。形容强硬的神情。

相关词

1. 【审讯】 审理案件时对当事人进行讯问。

2. 【抡眉竖目】 抡:用力挥动。形容强硬的神情。

3. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

相关查询

天平地成 天年不测 天年不测 天年不测 天年不测 天年不测 天年不测 天年不测 天年不测 天年不测

最新发布

精准推荐

如狼如虎 包含肿的词语有哪些 指擿 商搉 貝字旁的字 倚门窥户 通达谙练 言行相诡 虎字头的字 示字旁的字 于济 佐开头的词语有哪些 糸字旁的字 塌八四 欺世罔俗 蹀鞚 业字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词