天安字典

时间: 2025-07-29 14:17:55

句子

他在辩论中总是口中雌黄,让人难以信服。

意思

最后更新时间:2024-08-14 05:17:53

语法结构分析

句子:“他在辩论中总是口中雌黄,让人难以信服。”

  • 主语:他
  • 谓语:总是口中雌黄
  • 宾语:无直接宾语,但间接宾语为“人”
  • 状语:在辩论中
  • 补语:让人难以信服

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • :代词,指代某个人。
  • 辩论:名词,指双方或多方之间的争论。
  • 总是:副词,表示一贯如此。
  • 口中雌黄:成语,比喻说话不真实,含有欺骗之意。
  • 让人:动词短语,表示使人。
  • 难以:副词,表示不容易。
  • 信服:动词,表示相信并接受。

语境分析

句子描述了某人在辩论中的表现,暗示其言辞不真实,难以让人相信。这种描述可能出现在对某人辩论技巧或诚信度的评价中。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评某人的辩论技巧或诚信度。使用“口中雌黄”这一成语增加了语气的强烈程度,表达了说话者对某人言辞的不满和不信。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 他在辩论中常常言不由衷,难以让人信服。
  • 他的辩论总是充满虚假,让人难以接受。

文化与*俗

  • 口中雌黄:这一成语源自**古代,雌黄是一种矿物,古代用作颜料和药物。成语“口中雌黄”比喻说话不真实,含有欺骗之意。
  • 辩论:在**文化中,辩论是一种常见的交流方式,但强调诚信和真实性。

英/日/德文翻译

  • 英文:He always speaks deceitfully in debates, making it hard for people to believe him.
  • 日文:彼は討論でいつも嘘をついていて、人々が彼を信じるのが難しい。
  • 德文:Er spricht in Debatten immer täuschend, sodass es schwer ist, ihm zu glauben.

翻译解读

  • 英文:强调了“deceitfully”(欺骗地)和“hard for people to believe him”(难以让人相信)。
  • 日文:使用了“嘘をついていて”(说谎)和“信じるのが難しい”(难以相信)来表达相同的意思。
  • 德文:使用了“täuschend”(欺骗地)和“schwer ist, ihm zu glauben”(难以相信他)来传达原句的含义。

上下文和语境分析

句子可能在讨论某人的辩论技巧或诚信度时出现,强调其言辞的不真实性和难以信服的特点。这种描述可能用于评价某人在公共场合的表现,尤其是在需要诚信和真实性的辩论环境中。

相关成语

1. 【口中雌黄】 雌黄:即鸡冠石,过去写字用黄纸,写错了就用雌黄涂沫后重写。随口更改说得不恰当的话。比喻言论前后矛盾,没有一定见解。

相关词

1. 【信服】 相信佩服。

2. 【口中雌黄】 雌黄:即鸡冠石,过去写字用黄纸,写错了就用雌黄涂沫后重写。随口更改说得不恰当的话。比喻言论前后矛盾,没有一定见解。

3. 【辩论】 彼此用一定的理由来说明自己对事物或问题的见解,揭露对方的矛盾,以便最后得到正确的认识或共同的意见~会ㄧ他们为历史分期问题~不休。

4. 【难以】 不能﹔不易。

相关查询

毫不经意 毫厘丝忽 毫不经意 毫厘丝忽 毫不经意 毫厘丝忽 毫不经意 毫厘丝忽 毫厘不爽 毫厘不爽

最新发布

精准推荐

磨棱刓角 洴澼 八字旁的字 包含帛的成语 总护 言字旁的字 人赃并获 百恶 力字旁的字 祖生之鞭 计功行封 众心不安 包含运的成语 清结尾的成语 榷货务 夕字旁的字 林梢 鼓字旁的字 包含楼的成语

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词