天安字典

时间: 2025-07-29 15:10:44

句子

这个古老的传说中,英雄经历了七死七生才最终战胜了恶龙。

意思

最后更新时间:2024-08-08 00:12:55

语法结构分析

句子:“这个古老的传说中,英雄经历了七死七生才最终战胜了恶龙。”

  • 主语:英雄
  • 谓语:经历了、战胜了
  • 宾语:七死七生、恶龙
  • 定语:古老的、最终
  • 状语:在这个古老的传说中

句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。

词汇学*

  • 古老的:形容词,表示年代久远。
  • 传说:名词,指流传下来的故事。
  • 英雄:名词,指勇敢或有特殊能力的人。
  • 经历:动词,指经历过的事情。
  • 七死七生:成语,形容经历多次生死考验。
  • 最终:副词,表示最后。
  • 战胜:动词,指取得胜利。
  • 恶龙:名词,指邪恶的龙。

语境理解

句子描述了一个古老的传说,其中英雄经历了极端的考验(七死七生),最终战胜了恶龙。这种故事常见于许多文化中,通常用来象征勇气、坚持和胜利。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于讲述一个故事、激励他人或讨论文化传统。其隐含意义在于强调面对困难时的坚韧不拔和最终的成功。

书写与表达

  • 不同句式表达:
    • “在那个流传已久的传说里,英雄历经七次死亡与七次重生,最终击败了恶龙。”
    • “古老的传说讲述了英雄如何七次面对死亡又七次重生,最终战胜了邪恶的龙。”

文化与*俗

  • 文化意义:七死七生在**文化中象征着极端的考验和重生,常见于神话和传说中。
  • 相关成语:“九死一生”(形容经历极大危险而幸存)。

英/日/德文翻译

  • 英文:In this ancient legend, the hero went through seven deaths and seven rebirths before finally defeating the dragon.
  • 日文:この古い伝説では、英雄は七回の死と七回の生を経て、ついに竜を倒した。
  • 德文:In dieser alten Legende durchlebte der Held sieben Tode und sieben Wiedergeburten, bevor er endlich den Drachen besiegte.

翻译解读

  • 重点单词
    • ancient/古い/alt (古老的)
    • legend/伝説/Legende (传说)
    • hero/英雄 (英雄)
    • seven deaths/七回の死 (七死)
    • seven rebirths/七回の生 (七生)
    • finally/ついに/endlich (最终)
    • defeating/倒した/besiegte (战胜)
    • dragon/竜 (恶龙)

上下文和语境分析

句子通常出现在讲述传统故事或讨论文化象征的语境中。它强调了英雄的坚韧和最终的胜利,这种主题在多种文化中都有体现,是人类共有的叙事元素。

相关成语

1. 【七死七生】 佛数谓小乘初果者,尚须往返天上人间,受七度生死,才能证得阿罗汉果。亦作“七生七死”。

相关词

1. 【七死七生】 佛数谓小乘初果者,尚须往返天上人间,受七度生死,才能证得阿罗汉果。亦作“七生七死”。

2. 【古老】 经历了久远年代的~的风俗丨~的民族。

3. 【经历】 亲身见过、做过或遭受过:他一生~过两次世界大战;亲身见过、做过或遭受过的事:生活~。

4. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。

5. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

得之若惊 得之若惊 得之若惊 得之若惊 得之若惊 得之若惊 得之若惊 得于心应于手 得于心应于手 得于心应于手

最新发布

精准推荐

捉开头的成语 姑繇 贪利忘义 瞿唐峡 貝字旁的字 黄字旁的字 继结尾的成语 因任授官 踨天促地 尘躅 至字旁的字 袖结尾的词语有哪些 欺世惑众 延龄增寿 示字旁的字 黯然无神 天横 豕字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词