时间: 2025-05-02 17:10:21
他们的爱情同气连根,历经考验,越发深厚。
最后更新时间:2024-08-14 16:05:55
句子:“他们的爱情同气连根,历经考验,越发深厚。”
主语:“他们的爱情”
谓语:“历经考验”和“越发深厚”
宾语:无直接宾语,但“历经考验”可以理解为谓语的一部分,描述主语的状态变化。
时态:一般现在时,表示当前的状态。
语态:主动语态。
句型:陈述句。
同气连根:比喻关系密切,如同植物的根系相连。
历经考验:经历了一系列的困难和挑战。
越发深厚:变得更加深厚和牢固。
同义词:
反义词:
英文翻译:Their love, like roots intertwined, has grown deeper through trials and tribulations.
日文翻译:彼らの愛は、根っこが絡み合うように、試練を経てますます深くなっている。
德文翻译:Ihre Liebe, wie verwurzelte Wurzeln, ist durch Prüfungen tiefer geworden.
重点单词:
翻译解读:翻译时,保持了原句的比喻和情感强度,同时确保了目标语言的流畅性和准确性。